– Мошенница!

Подруги вошли в здание вокзала, и их тут же окружила толпа спешащих домой людей. У входа одетый в потертый костюм Санта-Клауса старик очень плохо играл на аккордеоне «Тихую ночь». Берди поморщилась, а Кейт положила в его шляпу монету и улыбнулась.

– Да благословит тебя Господь, красавица, – произнес старик.

– Приходи к нам на обед, Берди.

– Не могу. Надо работать. Мне все-таки нужно написать эту глупую статью.

– Джереми готовит лазанью. А на десерт будут пирожки со сладкой начинкой и сливочная помадка.

– Украшенная орехами?

– Да, конечно. Все самое лучшее.

– Ну хорошо. И почему я должна работать, когда все остальные отдыхают?

– Совершенно верно.

Берди сунула руку в карман и достала оттуда смятую купюру. Не глядя на Кейт, она подошла к музыканту и положила деньги в его шляпу. Глаза старика округлились от удивления при виде суммы, а потом он широко улыбнулся, демонстрируя отсутствие нескольких зубов и позабыв о привычном благословении.

– На счастье, – поспешно пояснила Берди, не желая смотреть в глаза изумленной Кейт.

– Да, но…

– Очевидно, эти деньги ему нужнее, чем мне. И вообще, знаешь что, Кейт, – произнесла Верити Бердвуд, – это же Рождество!

Перейти на страницу:

Все книги серии Верити Бердвуд

Похожие книги