А чувство вины может подождать. Но, конечно, Сайф знал, что оно затаилось в тени, ожидая наступления темноты. Что он предал свою жену, предал своих детей, своих родных, свой брак, – все то, чем он держался, что должен был защищать.

Сайфа охватили злость и возмущение, и впервые за пятнадцать лет ему захотелось закурить. Ну почему у него все должно быть с каждым днем труднее?

Потом он осознал, что жалеет себя, и отправился в постель.

Он должен был справляться со своей жизнью так же, как в последние пять лет: ничего не ждать от каждого нового дня. По сути, вообще ничего не ждать. Хватать каплю радости, если получится. Быть настороже. Стараться ничему не удивляться…

Но насчет последнего он очень ошибался…

<p>Глава 33</p>

Это был самый обычный звонок. Сайф и не замечал того, что с тех пор, как сыновья вернулись к нему, он перестал вздрагивать при каждом звонке. Конечно, где-то в глубине сознания это всегда оставалось. Но теперь он, в общем, просто отвечал, и все. Настороженность исчезла.

А ему следовало бы догадаться.

– Абба сегодня радуется, – заметил за завтраком Эш, когда Сайф разогревал для них овсянку – дети ее обожали – и добавлял к ней золотистый сироп, что, как правило, кончалось тем, что Эш облизывал липкие пальцы, как медвежонок.

Ибрагим поднял голову от комиксов, которые читал.

– Я каждый день радуюсь, – сказал Сайф, опустошая свою кофейную чашку.

Но Эш был прав: в уголках его губ играла улыбка, и он не мог с ней совладать.

– А еще Санта-Клаус, – сказал Эш. – Я ему письмо написал.

– Ты не умеешь писать! – язвительно заметил Ибрагим.

– Умею!

Эш вскочил и вытащил из своей школьной сумки сложенный грязноватый листок бумаги. На нем были нацарапаны буквы. Их было трудно понять, и шли они в основном справа налево, но они были, что Сайф счел своего рода прогрессом. Да ведь и Лорна говорила, что успехи Эша ненамного хуже успехов некоторых местных детей. Подумав о Лорне, Сайф внезапно снова увидел перед собой ее лицо – в тот момент, когда она лежала под ним в постели, – и это заставило его покраснеть, так что он поспешил сосредоточиться на листке.

– И что тут написано? – спросил он. – Можешь мне прочитать?

– Абба читать не умеет! – самодовольно заявил Эш.

– Никто не сможет прочитать твою ерунду! – бросил Ибрагим.

– Ибрагим! Перестань! – приказал Сайф. – Эш старается, и я надеюсь, что и ты стараешься тоже.

Ибрагим пожал плечами. Он понимал все на уроках и уже отлично проявил себя в математике и всем, что касалось наук, – так же, как и его отец. Когда же дело доходило до английского языка и того, чтобы выражать мысли письменно, Ибрагима это совершенно не интересовало, его произношение и грамматика были ужасающими, так что, по правде говоря, он ненамного ушел в этом от Эша, хотя и мог уже читать на английском.

– Да кому это нужно?

– Всем, – сказал Сайф.

На следующий год, если они все еще будут здесь, Ибрагиму предстояло учиться в старших классах на материке. Сайф страшился этого – он не мог вынести мысли, что ему придется отослать своего сына, когда он только что обрел его. Вообще-то, он предполагал удержать его здесь еще на год, только не знал, как сказать об этом Ибрагиму.

– Если не научишься правильно писать слова, ты не сможешь получить хорошее образование! – предупреждал он сына.

И почему-то его успокаивало то, что Ибрагим пожимал плечами, как бы не интересуясь этим. Но лишний год в начальной школе не составил бы особой проблемы: Ибрагим по-прежнему был маленьким по сравнению с другими детьми.

Как раз об этом и думал Сайф, полагая, что ему следует обсудить все с Недой, их социальной служащей на материке, когда зазвонил его телефон. Это и была Неда. Сайф с удовольствием ответил и пожелал Неде доброго утра, но ее тон был серьезным.

– Мы можем поговорить так, чтобы нас никто не услышал? – спросила она.

Сайф нахмурился, поглядев на мальчиков, пинавших друг друга под столом, и вышел в соседнюю комнату, его сердце вдруг сильно заколотилось.

– Что? – спросил он.

Когда Сайф нервничал, он часто становился резок, сам того не замечая.

– Вам нужно приехать в Глазго.

– Что? Зачем?

– Боюсь, я не могу сказать этого по телефону.

– Это Амина? Что-то об Амине?!

Он помнил тот последний раз. Это было в отделе Министерства внутренних дел, не в социальной службе, хотя Сайф давно отказался от попыток понять всю причудливость британских правительственных учреждений. Он просто был благодарен, и все, и чувствовал, что ему тоже благодарны за полезную работу на Муре, а все остальное не имело значения.

– Вы должны мне сказать, в чем дело.

– Боюсь, не могу.

– Могу я взять с собой детей?

После долгой паузы Неда ответила:

– Лучше не надо.

<p>Глава 34</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Остров Мур

Похожие книги