Шерил привычно, за двоих, приняла обе бумаги. Простенькие писульки, в которых значилось кто, куда и с какой целью направляется. Разница была только в цвете печатей: у Ярека — синяя, у неё — лиловая.

— А штемпели, почему такие… неодинаковые? — спросила она на всякий случай. Вдруг, это важно.

— Потому, что у парня есть подтверждающие документы, а на тебя бумага составлена только со слов. Всё, идете, некогда мне с вами…

Шерил оглянулась: за их спинами очереди из желающих попасть в приграничье по-прежнему не было, но сунув документы в сумку, послушно потянулась вперёд по дороге и «братца» потянула за собой.

— Легко отделались, — она облегчённо расслабила плечи, стоило только блокпосту скрыться за поворотом дороги.

— А что такого? — наивно удивился Ярек.

— А то, что документов у меня нет и взять мне их неоткуда, — разъяснила она, казалось бы очевидную вещь. Как представителю цивилизации с весьма развитым бюрократическим аппаратом ей даже немного странно было, что удостоверяющие личность документы до сих пор нигде ни разу не понадобились.

— Так то ж бумажки! Мало ли что с ними в дороге могло случиться? — пожал Ярек могучими плечами. — И вообще, если они тебе так нужны были, могли бы заглянуть на любой пропускник на границе двух уллов, давно бы всё со слов выправили и даже синюю печатку поставили. Ну, может, монетку какую писарю сунуть пришлось бы.

Шерил даже не нашлась что сказать. Как при таком порядке и таком отношении к документам это государство ещё к демонам не развалилось?

Ближайший городок, прилепившийся аккурат у подножия Миретских Столпов не вызывал впечатления запустения только за счёт заполонивших его военных, которые спешили с какими-то поручениями, собирались группками и компаниями на небольших площадях, потягивались на балконах и курили на диво вонючие самокрутки. Одно хорошо, в какую сторону отправляться новобранцу им указали сразу и без промедления.

— И в каком роде войск ты собираешься служить? — почти без интереса спросил молодой офицер, которому по долгу службы предстояло с ними возиться. Понятно же, что деревенского вида парень ни в стрелки, ни в горные рейнджеры, ни в кавалерию не годен и светит ему только рядовым в пехоту.

— Да мне бы… — ожидаемо начал неуверенно тянуть он, но парня перебила пришедшая с ним дева и вперив в молодого офицера взгляд странно-светлых глаз, потребовала:

— А какие есть и какие в них критерии отбора? — она скользнула взглядом по табличке на столе: «Иранд Гровлер, младший айхон». Понятно, что младший, старшего бы на такую работу не поставили. А вот что за звание такое, Шерил не поняла.

— Вот, ознакомьтесь, — айхон Иранд протянул им основательно потёртую по краям бумагу, на которой кратко и чётко было изложено всё запрошенное. Странная парочка отошла в сторону и, с явным трудом разбирая написанное, принялась совещаться.

Удивительно, но и окончательное решение за парня тоже прияла его так называемая сестра (Иранд, за это время, успел сунуть нос в их документы).

— Магом. У вас же есть тут какие-то курсы для обучения новобранцев?

— Да курсы-то есть, — офицер смерил Ярека сомневающимся взглядом. — Да только для них природные способности нужны.

— Способности есть. Демонстрация надобна? — Шерил была невозмутима и деловита.

— Не помешает.

— Ярек? — сказала она почти командным тоном и обернулась к своему спутнику. Тот нахмурился, напрягся и молодой офицер внезапно ощутил, как становится на самом деле симпатичен ему этот парень.

— Достаточно! — быстро проговорил он, пока не появился соблазн счесть эти чувства естественными.

Парень расслабился и постороннее воздействие исчезло как по мановению волшебной палочки так же моментально как возникло.

— Действительно. Не ожидал. Это потребует некоторых дополнительных… Ждите меня здесь! — и он стремительно вылетел из комнаты, улаживать какие-то внезапно возникшие загадочные дела.

— А ты уверена?.. — Ярек опустился на широкую деревянную лавку, стоявшую возле стены.

— Насколько вообще можно быть в чём-то уверенной, — Шерил устроилась рядом. — Сам посуди: скрывать от имперских властей свои способности больше смысла не имеет — ты и так ушёл из деревни и пытаешься устроиться в большом мире, а начинать службу «пушечным мясом»…

— Что такое «пушечное мясо»? — слов этих Ярек не понял, но звучало как-то неприятно.

— Неважно. Важно другое: вряд ли здесь уж так много магов, даже таких слабеньких как ты, чтобы их пускать в расход. Так что тебя будут по-настоящему учить и беречь, хотя бы на первых порах.

Странное дело, сколько они сюда добирались, а до неё только сейчас, как-то внезапно и вдруг дошло, что здесь же идёт война, а на войне, случается, убивают. А терять так по-глупому парня не хотелось. За время пути Шерил успела к нему привязаться — общая дорога связывает прочнее кровных уз.

— И вот ещё, — она слазила за пазуху и достала тощенький кошелёк, в котором хранилась вся имеющаяся у них в наличии денежная мелочь, — возьми.

— Что ты…! — он было начал отказываться, но Шерил не терпящим возражений тоном перебила:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги