— Так, — Мастер Азорра усердно проглотил всё, что вертелось у него на языке, — Визаса ко мне, и немедленно.
Визас поймал её во дворе, как раз, когда она раздумывала, то ли на тренировочную площадку сходить, поискать там себе противника по руке, то ли по хорошей погоде спуститься в долину, где в каждой из трёх деревенек, находившихся на расстоянии одного перелёта, можно было найти что-нибудь любопытное. К примеру, в Нижних Сотах была лавочка, торговавшая сладостями, ассортимент которой она ещё не успела толком перепробовать, а в Ключах имелись термы, которые были выстроены на природных горячих минеральных источниках.
— Какие занятия, о чём ты? — она в раздражении дёрнула крыльями, так, что налипший на них снег, мелкой трухой посыпался в стороны.
— Продолжение тех, которые мы оставили в городе, — Визас упрямо поджал губы. Разгон, который он вчера вечером получил от Мастера Азорры, до сих пор проступал неестественно ярким румянцем на щеках.
— А ты вроде как и не слышал, о чём я тогда говорила! — продолжила он возмущённо. Опять — двадцатьпять, то же самое по кругу.
— Слышал, понял, осознал. Но этого мало! — он всплеснул руками, нервно прошёлся по кругу.
— Это всё, что я могу дать!
Шерил, с силой оттолкнувшись от карниза, взмыла в небо, а потом понеслась вниз, в долину, очень быстро выбрав направление движения. Здесь, в форте, от неё не отстанут и отдохнуть не дадут.
Лавочка «Сладкая мечта» была маленькой, но это только если судить по её размерам. Ассортимент же, лежащий вдоль стен в ящичках со стеклянными стенками, был богатейший. Такой, что в один момент и не выберешь. И пока Шерил мучилась проблемой, взять на пробу чего-нибудь новенького или обновить впечатления от уже понравившегося, к ней присоединился ещё один посетитель.
— Проблема выбора? — раздался за спиной мягкий, музыкальный и самый красивый голос, из тех, что девушке доводилась слышать. Шерил обернулась, чтобы наткнуться на взгляд черных глаз, в которых то и дело просверкивали весёлые искры.
— И огромная, — она не могла не улыбнуться в ответ. — Здравствуйте, Мастер.
— Здравствуй. Так что, помочь с выбором?
— А вы хорошо разбираетесь в сластях? — удивилась она.
— Грешен, — склонил он темноволосую голову. — По крайней мере, здесь перепробовал всё.
Шерил заметно оживилась.
— Нужно что-нибудь лёгкое, но очень калорийное. Такое, чтобы одна конфетка-печенька надолго голод утоляла.
— Это ещё тебе зачем? — опешил Мастер. — Растолстеть хочешь? Зачем?
— Да ну, — отмахнулась она, — что за глупости! Мне нужен страховочный вариант, чтобы без опасений улетать на большие расстояния. Вы же знаете особенности моих крыльев?
Он знал. Он, прежде чем девушка попала в его форт, собрал о ней вообще всю доступную информацию, чтобы иметь отчётливое представление о её возможностях и способностях. А так же проблемах, которые способен доставить им маг новой породы.
— Тогда это не тут, — и под разочарованным взглядом торговца вывел её из «Сладкой мечты». — Здесь, неподалёку есть отличный винный погребок, где есть нужное нам, к тому же я хотел с тобой поговорить.
Шерил, догадавшись о чём пойдёт речь, досадливо сморщилась, но эта её гримаса осталась незамеченной, потому как Мастер Азорра, ухватив её за локоть, тащил вперёд по деревенской улице, сквозь редкую взвесь снежинок, в только ему ведомом направлении. По ходу в красках расписывая достоинства заведения и не давая вставить и слова, чтобы отказаться от совместного похода, а заодно и разговора.
Искомый «погребок», оказался действительно погружённым в землю более чем наполовину подвальчиком, с крутой лестницей, ведущих в питейный зал и окнами под самым потоком.
— Сначала твоё дело, — обернулся он к Шерил, поставив ту перед длинной барной стойкой, затем обратился к хозяину заведения: — Пьяный мёд пожалуйста. На пробу и с собой. Пряный взвар и что там у вас есть из дежурных закусок? Пусть будут хрустящие хлебцы. Нам за угловой столик.
Он говорил быстро и уверенно, так что у Шерил еле хватило времени, чтобы вникнуть в суть заказа, не то, чтобы в нём поучаствовать. У хозяина погребка, похоже, таких проблем не было. Он важно кивнул, и не успели они устроиться за угловым столиком, над которым висел фонарь, испускавший приятный розоватый свет, как перед ними начали появляться кубки, миски и тарелочки.
— Что такое пьяный мёд? — просила Шерил, привычно споласкивая руки в миске с цветочной водой и стряхивая с ладоней капли.
— Не поверишь, — белозубо улыбнулся Мастер, — это действительно мёд. Чуть подбродивший и упрессованный в такие твёрдые пластинки, что их не разгрызть, — он тряхнул руками и вода, словно сама собой скатилась с его кожи. — Обычно их растворяют в горячем взваре пряных трав. Сейчас попробуем. Но можно и просто засунуть за щеку.
— Пьяный? Подбродивший? — Шерил, не пробуя вмешиваться, наблюдала как её непосредственный начальник колдует над кубками, над которыми лёгкой взвесью поднимался ароматный пар. — А меня не поведёт с таких «конфеток»? — она глазами показала траекторию движения пьяной «птички».