— Ты дева моря? — повторила девушка свой вопрос уже на общем языке с едва уловимым акцентом. Её голос мелодичной музыкой рассыпался в воздухе.

— Дева моря? Нет. Меня зовут Нисса, — быстро ответила я, стряхивая наваждение.

— Нисса, — медленно протянула девушка.

Вперёд выступила ещё одна из дев и спросила что-то на том же самом, незнакомом мне прекрасном языке, обращаясь к моей собеседнице. Та, немного помолчав, встряхнула волосами и улыбнулась.

— Море не причинило ей вреда, значит и мы не причиним. Рада познакомиться с тобой, Нисса. Моё имя Аллаориэн.

Затем девушка представила мне всех остальных, называя одно за другим дивно звучащие, переливчатые имена. Я невольно почувствовала лёгкий укол зависти. Их великолепие почти ослепило меня. Неземная красота, восхитительные голоса — этого уже слишком много для меня.

— Кто вы? — осторожно спросила я, боясь показаться невежливой. В ответ девушки прыснули. Их смех оказался таким же прекрасным, как и всё остальное.

— Девы моря, сирены, — загомонили кругом. Аллаориэн подняла тонкую руку, обрывая шум.

— В тебе тоже есть наша кровь, девочка, — улыбнулась она мне, — иначе ты была бы уже мертва. Море щадит только тех, в чьих жилах течёт хотя бы капля морской воды. А вся наша магия дарована морем.

Я замолчала, переваривая услышанное. В моих жилах течёт кровь сирен? Очень странно. Моя мать, насколько мне известно, была человеком с небольшой примесью эльфийской крови, так что от неё я унаследовать это не могла. Значит, отец? Всё интереснее и интереснее. Тут моё внимание снова обратил на себя камень с лежащим на нём человеком. Мужчина вдруг застонал и пошевелился. Глаза всех сирен сразу уставились на него, в них зажглись злые огоньки.

— А это кто?

— Жертва. — Спокойно ответила Аллаориэн. — Он нарушил законы моря и должен погибнуть. А его смерть поможет нам влить в море больше силы, чтобы мы могли лучше защищать свой дом.

— Что он делал?

— Он чудовище, — пропела одна из девушек.

— Убийца, — подтвердила другая.

— Он хотел осквернить наши воды. И ему почти удался его замысел.

Как я в итоге поняла из слов девушек, корабль, на котором плыл мужчина, вёз какой-то крайне опасный груз, который моряки собирались скинуть в море. Сиренам удалось уничтожить этот предмет и спасти таким образом свой дом от осквернения. Что именно это было, они не поняли, но рядом с этой штуковиной они почти лишались своей магии, а море становилось мёртвым и безжизненным. Я поморщилась.

— Я могу поговорить с ним?

— Конечно. Мы подождём.

Сирены расступились, пропуская меня к жертвенному камню. Мужчина на нём задёргался и умоляюще протянул ко мне руки.

— Умоляю, спасите меня…

Я молча разглядывала его. Судя по всему, его выкинуло на берег после того, как сирены уничтожили корабль. Немногое из оставшейся одежды превратилось в лохмотья, на измождённом лице глаза горят болезненным огнём.

— Прошу вас, я ни в чём не виноват. Я даже не знал.

В это я была готова поверить. Вряд ли кто-то стал бы посвящать простого моряка в подробности. Я присела на камень, склонившись к израненному мужчине, чтобы ему не приходилось напрягать голос. От движения из выреза на рубашке вдруг вывалился подаренный матерью кулон и заболтался прямо перед лицом несчастного. Тот судорожно дёрнул рукой и взялся за камень, оставляя на нём бурые разводы.

— Лунные опалы… Так вы из Руипорта? Я тоже оттуда, земляк. Спасите меня, молю…

— Руипорт? — мой голос стал выше от удивления. Лунные опалы? Никогда о таких не слышала.

— Я такие камни раньше только в музее видел, ещё в детстве… Думал, их уже не добывают. Кажется, мне даже так говорили… Значит, вы богаты. Заплатите им за меня, пожалуйста! Я хочу жить! Я ни в чём не виноват. Спасите…

Мужчина закашлялся, кровь вылетала из горла при каждом его слове. Наверное, повреждены лёгкие. Я склонилась к нему ещё чуть ближе.

— Ты говоришь, это лунные опалы? Расскажи мне о них, и я тебе помогу.

— Да, я расскажу, — моряк ухватился за последнюю тонкую ниточку надежды. — Опалы… Их когда-то было много у нас, в Руипорте. Их выносило море. Но потом оно перестало их выносить, они кончились. А почти все, что остались, рассыпались в прах. Уцелело лишь несколько. Я видел их… в музее. Маги хотели выкупить их за любую цену, они что-то там делают особенное, я не знаю, что, но им не продали. Несколько камней похитили, но они всё равно не смогли их использовать для своих целей. И про них все забыли. Теперь они просто пылятся там. Я рассказал, что знаю, пожалуйста, помогите…

Я кивнула и отошла от него. Аллаориэн спокойно смотрела на меня своими сапфировыми глазами.

— Вы поговорили?

— Да. Думаю, больше ему нечего сказать.

— Хорошо. Ты ни о чём не хочешь меня попросить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство Ночи

Похожие книги