– Понятия не имею, – ответила Элла. – Давай посмотрим в газете.

Отэм кралась в ночи и злилась, что ей приходится прятаться под покровом темноты, чтобы навестить могилу Лонни. С тех пор как Отэм уехала из этого города, она была на кладбище всего один раз, но тогда ее волосы были покрыты шарфом и она надела темные очки. Сейчас она приехала в Эдисонвилл, чтобы задержаться здесь. Если ее заметят у могилы Лонни и запомнят, то могут возникнуть осложнения.

Яркая луна хорошо освещала путь, когда Отэм шла между могилами к высокому дубу, укрывавшему место упокоения Лонни. Около могилы она встала на колени и провела рукой по надписи на надгробии. «Я устала, Лонни, я хочу, чтобы это кончилось. Я крепко стою на ногах, я уверена в себе, но я запуталась. Правда спрятана в этом городе, но как мне ее найти? Он по одну сторону ограды, а я – по другую. Не знаю, лезть мне через стену или подождать, пока отыщется дверь? Когда я найду дверь, откроется ли она? Так много вопросов, мой родной. А где взять ответы?»

Глава 22

Отэм сняла маленькую квартиру с одной спальней, которая располагалась над гаражом позади некогда роскошного старинного дома и была в свое время жилищем шофера. Она была удобна, обставлена в стиле датского модерна и изолирована. От главного здания квартиру отделяли заросли неухоженной живой изгороди. Поскольку Отэм выдавала себя за чужака в этом городе, ей следовало избегать встреч с Эллой и ее семьей, пока она не проживет здесь достаточное время. Есть Отэм ходила в закусочную. Если там никого не было, они с Эллой выпивали несколько рюмок и беседовали.

За две недели Отэм сумела превратить свое новое жилище в очень уютное гнездышко. Ее машина побывала в гараже и была возвращена хозяйке, запись о ремонте сделана на тот случай, если это обстоятельство кто-то захочет проверить. В местное отделение банка на имя Отэм Мак-Эван поступили деньги, и она стала жительницей Эдисонвилла, штат Кентукки. Самого большого городка на Земле. Родины винокуренного завода Осборна.

Она нашла здание, принадлежащее Осборну, но выяснилось, что все дела Осборна, связанные с недвижимостью, ведет его адвокат. Здание требовало некоторого ремонта, и Отэм воспользовалась этим предлогом для того, чтобы встретиться с самим Осборном. Его офис был неподалеку от центра города и располагался в большом кирпичном шестиэтажном доме. Отэм думала, что будет нервничать и бояться. К своему удивлению, входя в его офис, она была на редкость спокойна.

Секретаршей Осборна оказалась женщина средних лет с очень приятной улыбкой.

– Могу ли чем-нибудь помочь вам?

– Да. Я хотела бы увидеться с мистером Осборном. Ему принадлежит здание, которое я собираюсь арендовать.

– Делами, касающимися недвижимости мистера Осборна, занимается его адвокат. Вам надо встретиться с мистером Аллисоном.

– Я надеялась сэкономить время, переговорив непосредственно с мистером Осборном.

– Очень сожалею, но мистер Осборн не любит, когда его беспокоят по незначительным вопросам. Вам следует обратиться к мистеру Аллисону.

«Крепкий орешек», – подумала Отэм.

– Здание нуждается в ремонте. Мне кажется, что это необходимо обсудить с мистером Осборном.

Секретарша улыбнулась, однако не смягчилась:

– Мистер Аллисон вправе решить вопрос о любом необходимом ремонте.

Отэм посмотрела на дверь, которую секретарша столь самоотверженно охраняла.

– Мистер Осборн у себя?

– Нет. Его сегодня не будет.

«Разумеется, – подумала Отэм. – Чего еще можно ожидать, когда две недели ползешь черепашьим шагом?» Теперь Отэм раздражали медлительные, никогда никуда не спешащие жители Кентукки.

– Где мне найти мистера Аллисона?

– Его офис находится на Мэйн-стрит, напротив банка. Если хотите, я договорюсь о вашей с ним встрече.

– Благодарю. Я сама могу договориться о своих встречах.

Она повернулась и вышла. Проехав несколько кварталов до офиса мистера Аллисона, Отэм остановила машину у входа и, выходя из нее, с силой хлопнула дверцей. Она ненавидела проклятую «хонду». Когда все кончится, эту маленькую дрянь надо будет утопить в реке и купить себе самого большого бензинового борова – что, несомненно, чрезвычайно обрадует Ллойда.

Она вошла еще в одно кирпичное здание и была встречена еще одной секретаршей средних лет.

– Я бы хотела видеть мистера Аллисона.

– У вас назначена с ним встреча?

– Нет, – сказала Отэм и повысила голос. – Мы не назначали встречу. Однако для меня очень важно переговорить с ним как можно быстрее.

– Мне очень жаль, но мистера Аллисона нет сейчас в офисе. Не может ли другой сотрудник фирмы заняться вашим вопросом?

– Не знаю. Я хотела бы взять в аренду некую недвижимость, принадлежащую мистеру Осборну. Мне посоветовали обратиться сюда.

– Э-э... что ж, мистер Проктор обсудит с вами этот вопрос. Он младший служащий нашей фирмы.

– Мне безразлично, даже если он вообще в пеленках. Если он сможет устроить мне встречу с мистером Осборном, я буду более чем счастлива увидеться с ним. Готова даже покатать малыша на закорках.

Секретарша усмехнулась и медленно, ленивым голосом сказала в интерком:

Перейти на страницу:

Похожие книги