Они напевали весёлую песню и даже успевали танцевать. Пёстрые и пышные юбки девушек взлетали подобно крыльям, создавая бесподобную игру красок. Парни подпрыгивали и играли, кувыркались и смеялись. Лис с удовольствием наблюдали за ними, стараясь оставаться незамеченной. Но гости редко остаются в тени и девушке с земли не на что было рассчитывать.

Лис была слишком увлечена весельем, а потому и не заметила, как к ней подкралась из-за спины маленькая тень.

– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.

Девушка кивнула и добавила:

– Они похожи на лесных нимф.

Лис узнала голос незнакомки, окликнувшей её ранее. Но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть.

– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни.

– Это старый язык цветов, на нём ещё пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло тёмных существ на рассвете, оставляя им в распоряжение только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу спеть на твоём языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис внимательно слушала и тихонько поворачивалась в его сторону.

– Давай, – с радостью согласилась она и спросила: – А как называется песня?

– «Солнца луч», – ответила девочка и тихонько, словно на лесном языке тишины, обратилась к маленьким существам.

Они улыбались, иногда кивая в знак согласия. Затем по кораблю прошлась мелодия, незаметно уносящая в лесной чертог, где солнечный свет ласково пробуждает землю от ночных грёз.

Незнакомка оказалась очаровательной девочкой, которой на вид было не больше восьми лет. Её кудрявые изумрудные волосы прикрывали золотисто-карие глаза, так пронзительно рассматривающие Лис. Девочка улыбнулась ей и, встряхнув головой, начала петь.

Солнца луч так низко и приветливо касается земли.

Ты проснись скорей и смотри ничего не пропусти!

Первые пробуждаются цветы и поют громче птиц,

Сразу после них взлетают в небеса сладкие мечты.

Как отголоски снов, они будут дожидаться ночь,

А утренняя роса наполнится новыми красками,

Озаряя туманы и пробуждая заснувшие ручьи.

Ты поспеши, да по лесной тропе поднимись!

Наступает новый день, и все печали уходят прочь.

Отступает тень перед силой великого восхода,

Не пропусти его и выйди к нему навстречу!

Ведь Солнца луч торопится вернуться к небу!

Бархатный голос девочки затмил пение райских птиц, как их мысленно прозвала Лис. Маленькая нимфа очаровала весь корабль и свободно танцевала босыми ногами по палубе. Её локоны весело прыгали, отражая яркие лучи солнца тёплым блеском. У Лис возникло ощущение, будто она была дочерью звёзд. Бирюзовое платье развевалось на ветру и дивно смотрелось. Малышка настолько увлекла своим весельем девушку, что та не заметила, как подошёл Керлей и встал за её спиной. Огромная фигура Правителя высокой тенью задела танцующую нимфу.

Она весело озарилась улыбкой и громко закричала:

– Папа, ты уже освободился!

На радость дочери, Керлей заманчиво улыбнулся и кивнул своей растрёпанной гривой, как царь зверей.

– Ура! Теперь мы можем поиграть! – звонко закричала девочка, и, подпрыгивая на месте, игриво посмотрела на отца.

Лис сидела между ними и сдерживала свой смех. Не каждый день можно стать свидетелем подобной картины. Как могущественный и жуткий Правитель в одну секунду становится заботливым и любящим родителем.

– Кеития, мы обязательно поиграем, когда вернёмся домой. А сейчас я хочу тебя познакомить с Беллатрис. Она самая настоящая Рероли, пришедшая из мира людей, – Керлей дружелюбно посмотрел на девушку и присел рядом с ней. – Где затерялись Миро и Том? Мы сильно опаздываем. Скоро уже будет темнеть, – беспокойно повернув голову, он оглянулся на капитанский мостик, где важно стоял незнакомец, с изогнутыми ногами и рогами.

– А как они сюда попадут? Я и сама не помню, как очутилась на корабле, – встревоженно ответила Лис, запрокинув голову.

– Разве это важно? Важно лишь то, что ты сейчас здесь. И важно, где носит их так долго. Нам нужно добраться до моего Королевства пока не стемнело, – Керлей тревожно смотрел на небо и не мог сидеть спокойно. Что-то сильно волновало и пугало его.

– А что случится ночью? Почему так важно укрыться до ночи? – Лис боялась услышать ответ Керлея и понимала, что причина была серьёзной.

Что-то очень страшное гнало великого царя домой до сумерек, и она была уверена, что бы это ни было, оно опасно для всех.

Керлей нервно забродил взад и вперёд по палубе, всё время озираясь и поглядывая на небо. Он чувствовал страх Лис. И не хотел пугать её юное сердце, ещё не знающее какие существа скрываются от глаз в темноте. Он слышал её мысли и знал, что все представляющиеся ей монстры сильно уступают тем, кого они могут встретить, если не поспешат в Королевство.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Руатарон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже