- Ах, как приятно послушать такой диспут о сравнительной морали перед завтраком, - сказал Келтэн. - Благодаря которым... - он многозначительно посмотрел на костер.

- Твоя очередь, между прочим, - сказал ему Улэф.

- В смысле?

- В смысле готовить еду.

- Не может быть так быстро снова моя очередь!

Улэф кивнул.

- Не сомневайся, я слежу за этим.

Келтэн принял задумчивый вид.

- Может быть Спархок и впрямь прав, и не стоит терять время на еду, серьезно и значительно проговорил он. - Перехватим чего-нибудь в дороге...

Они быстро свернули лагерь и оседлали лошадей. Тут пришел Тиниэн.

- Они разбились на маленькие кучки, - сообщил он. - Я думаю, они собираются прочесать окрестности.

- Тогда тем более нам надо держаться леса, - сказал Спархок. Поедем.

Они продвигались осторожно, стараясь держаться подальше от края леса. Время от времени Тиниэн выезжал на опушку, чтобы посмотреть, что делают их преследователи в поле.

- Похоже, они стараются избегать леса, - сказал он после одной из своих вылазок.

- Они не могут соображать сами, - объяснила Сефрения.

- Не важно, что они думают, - заметил Келтэн, - важно, что они находятся между нами и озером. Мы не можем сейчас пробраться через них. Рано или поздно нам придется выйти из леса, и что когда?

- А все-таки, можешь ты сказать точно, кто из них прочесывает эту часть? - спросил Спархок Тиниэна.

- Солдаты церкви. Они верхами, ездят по полю кучками.

- И по многу их в каждой группе?

- С дюжину, примерно.

- А группы находятся на виду друг у друга?

- Они постепенно разъезжаются все дальше и дальше.

- Хорошо, - мрачно сказал Спархок. - Тогда продолжай следить за ними, и скажи мне сразу же, когда они разойдутся на столько, чтобы не видеть друг друга.

Спархок спешился и привязал поводья Фарэна к молодому деревцу.

- Что ты задумал, Спархок? - подозрительно спросила Сефрения, в то время как Берит помогал ей и Флют слезть с ее белой кобылки.

- Мы знаем, что Ищейка был послан Оттом, что означает - Азешем.

- Все верно.

- Азеш знает, что Беллиом должен вот-вот появиться снова, верно?

- Да.

- Первая задача Ищейки - это убить нас, но если этого не получится держать нас подальше от Рандеры.

- Снова эленийская логика, - возмутилась Сефрения. - Твои мысли очевидны, Спархок. Сразу понятно, куда ты ведешь.

- Хотя их умы и помрачены, солдаты церквей еще могут передавать друг другу какие-то новости?

- Да, - неохотно ответила Сефрения.

- Тогда у нас нет другого выбора. Если кто-нибудь из них увидит нас, то не больше чем через час все они будут скакать за нами.

- Я что-то не совсем понимаю... - сказал озадаченно Телэн.

- Он собирался под чистую перебить один из этих отрядов, - объяснила Сефрения.

- До последнего, - добавил Спархок. - И в такой момент, когда другие не смогут этого увидеть.

- Ты же знаешь, они даже не смогут убежать.

- Тем лучше. Не придется гоняться за ними.

- Но это самое настоящее убийство, Спархок!

- Не совсем так, Сефрения. Они сами нападут на нас, как только увидят, а мы будем защищаться. На войне как на войне.

- Софистика, - фыркнула Сефрения и отошла в сторону, что-то бормоча себе под нос.

- Вот не думал, что Сефрения знает такие слова, - сказал Келтэн.

- Ты умеешь обращаться с копьем? - спросил Улэфа Спархок.

- Да, я тренировался с ним, - ответил талесианец. - Хотя я предпочитаю свой топор.

- С копьем тебе не надо так близко подъезжать к ним. Давайте используем все свои шансы. Сначала мы уложим нескольких копьями, а потом покончим с остальными мечами и топорами.

- Но нас только пятеро, считая Берита, - сказал Келтэн. - Ты это знаешь?

- Ну?

- Я только подумал, что...

Сефрения возвратилась назад с побледневшим лицом.

- Ты настаиваешь на этом? - спросила она Спархока.

- Мы должны пробраться к озеру. Разве у нас есть другие способы?

- К сожалению нет, - саркастически ответила Сефрения. - Твоя безупречная эленийская логика сокрушила меня.

- Я хотел у тебя кое-что спросить, матушка, - сказал Келтэн, пытаясь увести разговор в сторону. - Как выглядит этот Ищейка на самом деле? Ведь наверно не зря он себя прячет?

- Отвратительно выглядит, - пожав плечами ответила Сефрения. - Я никогда их не видела, но стирикский маг, который обучал меня, как им противостоять, рассказал каковы они из себя. Тело Ищейки как у насекомого состоит из сегментов, очень бледное и тонкое. На этой ступени его покров еще не затвердел и он испускает слизь, чтобы защитить себя от воздуха. Лапы его оканчиваются чем-то вроде скорпионьих клешней, а лицо так ужасно, что трудно себе представить. Он сейчас на личинной ступени и похож на гусеницу. Когда он достигает зрелости, его тело твердеет и темнеет и у него отрастают крылья. Когда они взрослые, даже Азеш не может подчинить их себе. Все что их заботит в это время - это воспроизведение. Если бы оставить парочку таких свободными, то в скором времени они превратят весь мир в муравейник и скормят все живое своему потомству. Азеш держит пару для размножения в месте, откуда они не могут убежать. Когда один детеныш-личинок достигает зрелости, он его убивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги