– Не открывают. – снова сказала Ли Лэй.
Йере решил не сдаваться и пнул дверь ногой, отчего ушиб пальцы. Тогда он развернулся, чтобы продолжить стучать в дверь подошвой сапога, и увидел, как прямо на них несется погрузчик с одним из пластиковых ящиков на своих вилах. Йере оттолкнул Ли Лэй в сторону, а сам упал на пол. Ящик, с грохотом, врезался в стену у него над головой. От удара, ящик раскололся, и из него высыпались сотни консервных банок с кукурузой, фасолью и зеленым горошком. Банки раскатились в разные стороны, некоторые из них полопались и оставляли после себя мокрые следы на полу.
Ли Лэй упала на колени перед погрузчиком и вытащила Йере из-под его вил.
– Живой? – обеспокоенно спросила она.
– Вроде. – растерянно ответил Йере, осматривая себя.
Водитель погрузчика, тот самый картежник, который указал им на дверь, выскочил из кабины и с виноватым видом подбежал к рядовым.
– Простите, не справился с управлением. – сказал он неловко улыбаясь.
Ли Лэй заслонила собой сидящего на полу Йере и сняла с пояса электродубинку.
– Я тебе не верю. – сурово сказала она.
Картежник начал нервно жевать губы.
– Да ладно вам. Говорю же – случайность. – залепетал он.
Ли Лэй сильнее сжала дубинку и по контактам на ее навершии пробежала электрическая искра. Картежник заметил искру и изменился в лице. Схватив одну из консервных банок, что подкатилась к его ногам, он метнул её в Ли Лэй, развернулся и побежал. Ли Лэй увернулась от банки, та пролетела в паре сантиметров от её бедра и попала Кайринену в грудь.
– Ох, Йере, прости! – виновато сказала Ли Лэй.
– Беги за ним, чего стоишь! – крикнул ей в ответ Кайринен.
Беглец был выше Ли Лэй, из-за разницы в длине ног, он без труда смог бы обогнать её на прямой дистанции. Но благодаря низкому центру тяжести, Ли Лэй легко меняла направление бега и ловко лавировала между коробками и ящиками, расставленными по складу. Расстояние между ними быстро сокращалось. Картежник заметил это и начал взбираться на один из стеллажей, что попался ему на пути. Ли Лэй подбежала к стеллажу, когда он был уже у самого верха.
– И куда ты полез, идиот? – крикнула она ему.
– А?
– Я говорю: Куда ты полез! Идиот! – громче повторила Ли Лэй свой вопрос.
Беглец забрался на верхний ярус стеллажа, встал на краю и прокричал:
– Сейчас прыгну на соседний, к той стене. А там через вентиляцию убегу от тебя.
Ли Лэй оценила расстояние до соседнего стеллажа, и сказала:
– Убьёшься!
Картежник махнул на нее рукой и пошел брать разгон для прыжка.
– Ты убьёшься, идиот! – крикнула ему Ли Лэй. – Тут метров пять-шесть.
– Да ну пять. Три максимум. – услышала она в ответ.
– Ну вперед!
– Чего тут у вас? – спросил подошедший Йере, потирая ушибленную грудь.
– Прыгать собрался. – ответила Ли Лэй и пересказала Йере план картежника.
– Мужик, ты не допрыгнешь! – крикнул картежнику Кайринен. – Тут метров пять!
– Пять говоришь? – переспросил мужик. – Так я не допрыгну!
– Так, а мы тебе, о чем! – разозлилась Ли Лэй.
– Спускаюсь тогда! – крикнул картежник и начал слезать со стеллажа.
Когда его ноги коснулись пола, Ли Лэй развернула его и прижала спиной к ящику, надавив локтем на горло.
– Ты зачем пытался нас убить, идиот?
– Нужно было дать время Ма’а сбежать. – бесхитростно ответил тот.
Ли Лэй выругалась, и замахнулась на картежника дубинкой, но в последний момент остановилась.
– Ты арестован! – сквозь зубы сказала она. – Мы забираем тебя в отдел службы безопасности. Йере, надень на него наручники.
Рядовые встали по бокам от картежника и, держа его за локти, повели к выходу.
– Как зовут? – спросил его Йере.
– Винченцо. – сказал картежник.
– А чего ты Йере послушал, а меня нет, Винченцо? – спросила Ли Лэй.
– У баб глазомер плохо развит. – ответил Винченцо.
***
Винченцо посадили в одну из камер, в которых обычно укладывали отсыпаться разных пьяниц. Отдельной комнаты для допросов на корабле не было, поэтому разговаривать с ним решили прямо там. К счастью, все соседние камеры пустовали, и никто не мешал их разговору.
Йере освободил одну руку Винченцо от наручников и приковал его к решетке.
– Зачем это? – спросил Винченцо.
– Чтобы я мог до тебя дотянуться. – усмехнулся Йере. – На случай если мне не понравится, как ты будешь отвечать на наши вопросы.
Винченцо хмыкнул, показывая, что слова Кайринена его не напугали. Йере поднес свои часы к правому уху задержанного и держал пока не услышал звуковой сигнал.
– Коммутатор отключен. – сказал он Ли Лэй.
Ли Лэй стояла опершись о стену напротив, услышав слова Йере, она оттолкнулась от стены и расслабленной походкой подошла к решетке камеры.
– Итак, Винченцо, выкладывай. Чем вы промышляли с Ма’а Халаи? – спокойно спросила она.
– Ну так, возили всякое по мелочи. – лениво ответил Винченцо. – Я ему денег должен был, он меня и приплел к своим делам, чтобы я долг отрабатывал.
– Что конкретно возили? – уточнила Ли Лэй.
– Давай так, я вам все расскажу при условии, что сидеть буду за контрабанду. А о том, что я вас чуть не раздавил погрузчиком, мы забудем. Идет? – ухмыляясь предложил Винченцо.
Ли Лэй с Йере переглянулись, и ответили хором:
– Идет.