- Вы видели, как он его подписывал? - спросил Люк после короткой паузы.

- Я вас не понимаю...

- Это подлог. Я никогда не давал Рексу этого чека. По имеющимся справкам, у него была масса акций Западно-Африканских приисков, большую часть которых вы купили в прошлом году за гроши. Они падали, но он продолжал их скупать.

Данти обеспокоился: Мэдиссон знал больше, чем он предполагал...

- Я сам был в ужасе от того, что Рекс покупает эти акции, я не раз ему доказывал, что...

Люк выдвинул ящик письменного стола и вынул оттуда чек. Данти не сводил глаз с его рук.

- Вы понимаете, что этот чек не в порядке? - спросил Люк.

- Не хотите ли вы этим сказать, что я знал о подлоге?

Прежде, чем Люк успел ответить, в дверь постучали. На пороге показался мистер Стиль.

- Простите, что я мешаю вам, мистер Мэдиссон, но пришел мистер Байрд из Скотленд-Ярда по весьма важному делу.

Данти потребовалось все его самообладание, чтобы не подпрыгнуть на стуле. Мистер Байрд был тем самым человеком, которого он меньше всего хотел бы видеть.

Глава 4

Люк встал и отворил дверь второго выхода из бюро.

- Относительно этого чека нам придется поговорить еще раз, - сказал он.

- А почему не сейчас?

Данти блефовал, и Люк это ясно почувствовал.

- Я думаю, нам лучше поговорить об этом без третьего собеседника, тем более инспектора Скотленд-Ярда, не так ли?

Он закрыл за Мореллем дверь и обернулся к "Воробью", входящему через другую. Сыщик казался разочарованным, не увидя в бюро никого, кроме Люка.

- У вас, кажется, был посетитель, мистер Мэдиссон?

Люк кивнул.

- Мистер Дантон Морелль. Вы его знаете?

"Воробей" улыбнулся.

- Я никогда не стремился в высшее общество... М-да. Щекотливое дело с молодым Леффером, очень щекотливое. Думаю, вам не хотелось быть в нем запутанным?

Люк изумленно посмотрел на него.

- Я? Какого черта?

Байрд кашлянул.

- Все не так просто, - начал он, - я обыскал комнату покойного и нашел три чековых бланка Соутерн-банка, в котором у вас личный текущий счет, не так ли? И еще вот это...

Он вынул из потрепанного бумажника два сложенных листа бумаги. Люк увидел на них свое имя, подписанное несколько раз подряд: Люк Мэдиссон... Люк Мэдиссон... Люк Мэдиссон...

- Это похоже на вашу подпись. - Умные глаза сыщика не отрывались от молодого банкира. - Я был вчера в Соутерн-банке, где меня приняли очень... скажем, сдержанно. Тем не менее, я узнал, что недавно мистер Леффер получил по вашему чеку восемнадцать тысяч фунтов...

Люк перебил его.

- Да-да. Я выдал ему чек на эту сумму.

"Воробей" недоверчиво посмотрел на него.

- В самом деле? Может быть, вы покажете мне купон вашей чековой книжки?

На мгновение Люк растерялся.

- Я не нахожу это нужным, - холодно сказал он.

Но Байрда нелегко было сбить с толку. Он грузно облокотился на стол и сделался очень серьезным.

- Хорошо, я раскрою вам свои карты. По чеку уплачено ассигнациями, и я хотел бы знать их дальнейший маршрут. Есть в Лондоне одна птичка, которую я бы охотно поймал. Если чек был подложный, это, конечно, повредит репутации покойного, но решит мою задачу. Откровенно говоря, мистер Мэдиссон, мне так хочется получить отпечатки пальцев этого человека, что удивительно, как я до сих пор еще не сбил его с ног на улице.

Люк раздумывал несколько секунд.

- Сожалею, но ничем не могу вам помочь. Я сам подписал чек.

Байрд встал и глубоко вздохнул.

- Вы слишком снисходительны к преступникам, мистер Мэдиссон. Теперь я понимаю, почему Ганнер Хэйнс в таком восторге от вас. Он получил шесть месяцев - отчаянный парень. Когда я попробовал расспросить его о некоем друге, он сказал, что никогда не видел его.

- Морелль? - вырвалось у Люка.

"Воробей" улыбнулся.

- Именно он.

- Я ничего не знаю о Морелле, - твердо сказал Люк. - Он был другом Рекса и я не хочу о нем...

"Воробей" вздохнул и спрятал бумаги.

- Никто не хочет помогать полиции, - жалобно сказал он. - Все против защитников детей бедных. Что ж, я ухожу...

Едва за ним закрылась дверь, как раздался звонок телефона. Люк впервые за последнее время услышал голос любимой женщины.

- Ты придешь ко мне завтра, Люк?

- Хоть сию минуту.

- Нет, завтра, когда все будет кончено... Скажи, Рекс был тебе должен?

Этот неожиданный вопрос лишил Люка самообладания, а когда он был взволнован, то говорил бессвязно.

- Да, но не стоит об этом говорить... Я думал о тебе... Ты не должна об этом заботиться... В самом деле он мне, в конце концов, ничего не должен, да-да, он ничего не должен...

- Значит, ты придешь ко мне завтра?

Прежде, чем он успел ответить, она положила трубку.

Глава 5

- Я не вижу причин откладывать нашу свадьбу, Люк.

Маргарита Леффер не узнавала себя. Столь холодная решимость пугала своей новизной.

Он обнял ее. Она не сопротивлялась. Она позволила поцеловать себя. Единственное удовлетворение было в том, что не она, а он дарил поцелуй Иуды, он.

- На свете нет ничего такого, в чем бы я отказал тебе... Я готов для тебя стать героем, преступником, калекой, нищим...

Она слабо улыбнулась. Этот человек отрекается от своих богов!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги