— Я… я понимаю, — с трудом выдавил Джеймс. Признаваться в собственной неправоте и неспособности разбираться в людях очень не хотелось, и потому он попытался перевести разговор на более насущные дела. – Лили… она правда хочет развестись со мной? А как же наш ребенок?

— Так о ребенке и его счастливом будущем следовало думать до того, как ты начал произносить эту свою эксклюзивную клятву, — пожала плечами Петунья. – Или ты планировал держать свою жену в клетке всю ее жизнь? Так был уверен, что она никогда не встретится со специалистами или просто знающими людьми, которые откроют ей глаза на ее подчиненный брак? Впрочем, я могу понять мотивы, которые двигали тобой, понять, но не простить. А ведь я всего лишь родственница, которая возмущена до глубины души. Думаю, жене твоей это все было принять гораздо тяжелее… так что, увы, развод неминуем.

— Но я не хочу разводиться, — с несчастным видом пробормотал Поттер.

— Если ты хочешь наладить хоть какие-то отношения с Лили, то придется, — возразила Пет. – Ей надо успокоиться и быть уверенной, что теперь она, вступая в новый брак, не совершит такой ошибки, а новый муж не поступит с ней так, как это сделал ты. Понимаешь?

— Но… но… как… новый брак… — бессвязно закудахтал взволновавшийся Поттер. – А я, как же я?

— Cлушай, я тебя почти не знаю, и симпатии к тебе не испытываю, потому что Северус мне все рассказал о ваших отношениях в школе. Тем не менее, мне очень жаль Гарри. Ему нужен отец, причем хороший, ответственный отец, который будет его любить и заботиться о нем. И я не уверена, что новый муж Лили будет таким отцом. Поэтому… я тебе постараюсь помочь.

Поттер с надеждой воззрился на Петунью. Если жена у Снейпа такая пробивная, умеет постоять за себя и за мужа, зарабатывает деньги и обустроила этот огромный дом, то… то может, у нее получится и их жизнь наладить? Видно, что у этой молодой леди железный характер и стальной стержень внутри, коли она даже из такого барахла как Снейп сделала достойного человека.

— Помогу, если будешь слушаться беспрекословно и перестанешь бросаться на моего мужа, — услышал он, выходя из нирваны, в которую ненадолго впал, представляя, как живет в таком же чудесном светлом доме вместе с Лили и Гарри. – Один только косой взгляд в его сторону, одно оскорбление в его адрес – и я с тобой перестаю сотрудничать. Понятно? Не заставляй меня думать, что Лили недостойна такого мелкого человека, не умеющего держать себя в руках и не желающего сдерживать свои эмоции ради нее же.

— Я согласен! – поспешно сказал Поттер. Да Мерлин, подумаешь, разговаривать вежливо со Снейпом! Он приложит все усилия, он постарается, он… Поттер подумал, что ведь нужно поблагодарить Снейпа за все, что он сделал для Лили. Думать об этом было тошновато, но как ни крути, а слизеринец спас его ребенка и жену. Так что Долг Жизни и элементарную вежливость никто не отменял.

— Ладно, ты, я вижу, под впечатлениями, так что доедай и отправляйся в комнату Лили. Она теперь неделю дома не появится, поэтому останешься у нас. Отдохнешь, а потом мы поговорим, и обсудим, как сделать лучше, — вздохнула Петунья.

После того, как Джеймса определили на постой, Пет спустилась вниз. Трикки, убиравшая со стола, подала ей замшевого олененка.

— Мистер Поттер вроде заботливый, будет хорошим отцом, — пропищала домовиха. – Только избалованный сильно и умом ребенок.

— Да, ты права, что есть, то есть, — покачала головой Петунья, разглядывая игрушку. — Что ж, такая маленькая деталь, а перевешивает чашу в его пользу… Посмотрим, насколько он адекватен и как воспримет предложение полностью изменить свою жизнь и измениться самому…

========== Глава 84 ==========

Джеймсу отвели для проживания голубую гостевую комнату.

Сначала он хмыкал, пренебрежительно разглядывая убранство просторного помещения, потом, посидев на современной двуспальной кровати и приглядевшись повнимательнее, заткнулся и подумал, что цвет, хоть и считался девчачьим, совершенно не раздражает – очень темный оттенок голубого или точнее, светло-синий. В тон ему были подобраны огромный пушистый ковер, обои с абстрактным рисунком, легкие занавески и светлая мебель. Ванная оказалась смежной и выглядела ну просто по- магловски суперсовременно: стеклянная душевая кабинка, круглое, утопленное в пол фарфоровое корыто, везде сверкающий металл и кафель, белые с голубым полотенца разных размеров и здоровенный фикус в углу. Поттер опять начал потихонечку завидовать, потому что ему захотелось теперь помимо всего прочего еще и такую ванную комнату…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги