Всего за этим столом сидело пять человек, и Роланд мог сказать, что эти люди будут голосовать. Вам нужно было три голоса в вашу пользу, чтобы приговор был вынесен в вашу пользу. Хотя присутствовал еще и мастер гильдии, он мог бы прямо переложить все дело в пользу Армана. Роланд боялся, что, если он отдаст приказ, остальные не проголосуют против его решения.

На противоположной стороне стояли два длинных стола. В одном из них он заметил знакомое лицо, это был мускулистый Арман, который выглядел очень сердитым. Он почему-то пристально смотрел на мастера гильдии. Когда Роланд вошел, его цель изменилась, это был первый раз, когда они действительно оказались лицом к лицу.

Казалось, кулачный боец был немного удивлен тем, насколько молод Роланд. Несмотря на то, что он был похож на взрослого мужчину, ему было всего около шестнадцати лет. Единственным человеком, который действительно видел его лицо раньше, была эльфийская секретарша, ее здесь не было, хотя это было впервые для всех собравшихся.

Пока на него смотрели, женщина в очках подошла к нему.

- Мистер Вэйланд, мистер Бернир. Пожалуйста, присаживайтесь.

Она указала на два стула, которые, вероятно, были приготовлены для него и Бернира. Они сели за стол слева от того, за которым сидел Арман. Оба кивнули и медленно направились к своим местам. Роланд намеренно уклонился от угрожающего взгляда Армана, что только разозлило мускулистого идиота.

Этих пятерых идиотов там нет? Возможно, на самом деле сбежали из города

На данный момент, похоже, они пропустили группу головорезов второго тира, которые напали на Бернира. Их отсутствие здесь на самом деле будет работать против них. Они не смогут объясниться, так что победа Роланда в деле была почти гарантирована. Тогда ему нужно будет следить только за Арманом.

- Похоже, мистер Девин и его спутники еще не прибыли, мисс Элодия, вы что-нибудь знаете об этом?

Заговорила старая бабуля, похожая на мага. У старой женщины была нежная улыбка на лице, когда она смотрела на секретаршу и задавала вопрос.

- Один из членов нашей гильдии должен скоро привести их сюда

Ответила она, в то время как воинственный мужчина рядом со старухой слегка усмехнулся.

- Ты имеешь в виду Коргака? Надеюсь, он не убьет их до того, как они доберутся сюда, хотя это может ускорить процесс

Мужчина потер подбородок, почему-то выглядя счастливым. Он, вероятно, представлял себе жестокий конец для партии из пяти человек от рук их партнера.

- Давайте подождем, если это Коргак, то он должен привести их сюда.

Мастер гильдии махнул рукой, откинувшись на спинку стула. Роланд потратил это время, чтобы рассмотреть этого человека, по-видимому, это был самый могущественный авантюрист в городе. У него был третий тир, видимо шел по ветке воинов.

Если кто-то хотел стать настоящим мастером гильдии, это было главным требованием. Вы должны были успешно достичь класса третьего тира. Это был новый город и новая гильдия, которая заставила Роланда поверить, что он, вероятно, находится в нижней части этого класса третьего тира.

Олбрук был развивающимся городом, и ни один признанный мастер гильдии не стал бы тратить время на его развитие годами. Большую часть времени что-то подобное будет предоставляться новым мастерам гильдии.

Роланд не был уверен в характере этого человека, но он не был похож на человека, которому нравится политика гильдии. Он сидел, откинувшись на спинку стула и широко расставив ноги, как будто был хозяином этого места, что он и делал. Он был похож на человека, который уладит все с помощью кулаков, а не дипломатии.

- Надеюсь, он не придумает что-нибудь идиотское, вроде того, чтобы мы оба боролись за то, чтобы все прояснить. Победитель получает добычу?

Что-то настолько глупое, как это, вероятно, не произойдет, поскольку существуют строгие правила. Мастер гильдии нарушил бы законы гильдии, если бы приказал вынести такой вердикт. С другой стороны, Роланд не был уверен, что сможет сделать, если такое решение будет принято.

Не то чтобы у него был кто-то, кому он мог бы подать жалобу. Единственным, кто превосходил этого человека по рангу, был другой мастер гильдии из более крупной гильдии.

Было много гильдий, разбросанных по всем землям. Он работал аналогично сети магазинов, в которых менеджерами были мастера сборки. Затем был кто-то вроде регионального менеджера, перед которым мастера гильдии должны были отчитываться. Над ними, наконец, был самый сильный из них, монстр 5-го тира.

Это было также в основном то, где путешествие силы закончилось для всех. Было не так много людей, которые могли бы достичь чего-то подобного в своей жизни. Опыт, который для этого потребовался, был огромным. Кроме того, большинство людей в конечном итоге уходили на пенсию после достижения третьего тира, который уже считался одной из высших элит.

Мне бы пришлось обратиться к одному из этих региональных мастеров гильдии

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже