Выражение лица Роберта, которое стало более мягким после их опыта в подземелье, вернулось к прежней жесткой форме. Его брови сошлись под углом, и он встал прямо, отдавая обычное рыцарское приветствие.

Идеальный рыцарь, в котором начали проявляться человеческие черты, снова стал прежним, по крайней мере, так казалось. Единственное, что беспокоило Роланда, это то, что он рассказал им об их столкновении с опасным чудовищем-боссом.

Он дал им возможность отказаться, но не так, как это было бы нужно благородному человеку. Роланд мог быть привлечен к ответственности за то, что подверг опасности дворян. Это могло навлечь на него различные неприятности, которых он хотел бы избежать любой ценой.

— Да, командир, я сделаю свой доклад сейчас!

‘А?’

Когда Роберт стоял прямо, его глаза переместились в сторону, и Роланд заметил, как он на секунду взглянул на него. Это застало его врасплох, но после того, как Роберт начал говорить, он понял, почему тот смотрит в его сторону.

— После того, как мы оказались в ловушке в пещере, мы обнаружили проход, который вывел нас в ряд коридоров, с помощью Вэйланда мы

‘Вэйланд? Не авантюрист?’

Казалось, что Роберт наконец-то обращается к нему как к нормальному человеку, до падения он в основном называл его «авантюристом». Роланд продолжал слушать это объяснение, и к его удивлению, любая информация о комнате, наполненной металлами, и камере босса была упущена. Роберт даже преуменьшил количество монстров, с которыми им придется столкнуться после выхода из камеры босса.

Из его отчета Персиваль узнал, что они просто нашли ряд подземных коридоров, заполненных монстрами типа жуков. Затем в конце а й ф р и д о м они нашли отверстие, которое вывело их на середину озера.

— Выход из туннелей?

— Да, мой господин, но после того, как лава залила озеро, я боюсь, что вход был запечатан

Это была очередная ложь, после того как они вышли наружу, проход закрылся автоматически. Роберт сказал так, будто механизм был односторонним выходом.

— Хорошо спокойно

Персиваль кивнул головой, он не был авантюристом, поэтому его не интересовало, есть ли под подземельем какие-либо сокровища. Он был больше озабочен тем, чтобы пройти это задание и не допустить, чтобы драгоценная благородная леди, обладающая редким классом, умерла в его присутствии.

Роланд не знал, что сказать, он хотел поблагодарить своего сводного брата за то, что тот держит все в секрете. Но прежде чем он успел это сделать, перед ним появилась монахиня из церкви Солнца. Ее руки уже светились святым светом.

— Мистер Вэйланд, пожалуйста, не двигайтесь, я исцелю ваши раны.

Чудо исцеления предстало перед ним, руки сестры Кассии светились золотым светом. Когда этот свет коснулся его кожи, он почувствовал покалывание. Перед этим он выпил целебное зелье, но целебные заклинания были немного другими.

Они действовали мгновенно, жрец третьего тира мог даже восстановить потерянные конечности, если его магия была достаточно высока. Ходили даже слухи, что целители 4-го тира способны воскрешать людей с потерей опыта и некоторой потерей памяти.

Правда ли это или нет, подтвердить было сложно. Целители 4-го тира были кандидатами на должность Папы. На пятом уровне это был несколько особый класс, который мог использовать только один человек на церковь. Таким образом, во всех главных церквях оставался один Папа, и только после его смерти выбирался другой.

Роланд не знал, как все это работает, но слухи говорили, что в этом участвуют боги этих церквей. Таким образом, чтобы привести в движение целителя четвертого тира, потребовалось бы много капитала и власти, и, вероятно, только высокопоставленные аристократы калибра герцога и выше могли бы привести такого человека в действие.

Пока дворяне были заняты Робертом и Люсиль, Роланд смог догнать свою группу авантюристов.

— Ты видал лучшие дни по крайней мере, ты можешь просто починить свои доспехи

Лобелия заговорила первой, а Сильвио подошел сбоку и похлопал Роланда по спине.

— Хорошая работа, рад, что ты смог выбраться живым.

— Ты крепок для человека, в следующий раз не промахнись, — ответил Коргак, а потом почему-то, увидев, как Сильвио похлопал Роланда по спине, решил подойти и похлопать сам. Полуорк был намного крупнее следопыта, поэтому его похлопывание было полноценным ударом по спине. И без того поврежденный доспех слегка задребезжал, а Роланду пришлось сделать шаг вперед.

— Господин Коргак, пожалуйста, будьте помягче, господин Вэйланд прошел через многое, ему нужно пить много воды и отдыхать!

Сестра Кассия покачала головой на большого полуорка, который несколько опустил голову. Он не был уверен, что произошло во время пребывания в лагере, но, похоже, он боялся ее.

— Итак, мистер Вэйланд, позвольте мне прочесть отрывок из нашего святого Евангелия, пока вы выздоравливаете!

Лицо Роланда, которое все еще было закрыто шлемом, нахмурилось. Похоже, проблема была именно в этом, так как при упоминании Евангелия остальные члены партии начали отходить от монахини.

— Думаю, я пас

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже