Роланд остановил процесс, так как понял, что если он продолжит, то получит только более низкий продукт. Его ошибка заключалась в том, что он использовал дешевые камни маны низкого качества вместе с глубокой сталью высшего сорта, которая имела более высокую температуру плавления.

Эту проблему можно было легко решить, либо поместив камни маны позже, либо добавив небольшую руническую программу. Благодаря его нынешним знаниям введение таймера в структуру плавильной печи не представляло проблемы. Он действительно планировал сделать это после проведения некоторых тестов.

Его главным айфри дом преимуществом перед другими рунными мастерами была высокая степень настройки. В то время как другие придерживались готовых рун, он всегда изучал их и пытался сделать их более эффективными.

Проблема заключалась в том, что плавильная печь была очень большой и толстой. Чтобы менять руническую программу каждый раз, когда он находил очередной магический металл, требовалось слишком много маны.

Поэтому он придумал другое решение — пластины или картриджи. Они выглядели бы как карты с рунами на них. На каждой из них был бы запрограммирован таймер для каждого металла, который он тестирует.

Роланд мало что знал о других рунных кузнецах и их методах, но у него была теория относительно этой плавильни. Вероятно, рунному мастеру или его помощнику нужно было поместить камни маны в нужные места и в нужное время.

Это означало бы, что либо ему, либо Берниру пришлось бы следить за этим процессом и терять часы своего времени, если бы он делал это старым способом. С этими картами его помощник мог просто вставлять их и идти дальше своей дорогой. Карты были бы маленькими и легко изменялись.

Сначала мне нужно проверить эти рецепты, которые у меня есть.

В рецептах, которые ему дали, было указано время, когда нужно поместить камни маны в плавильную печь. Время, необходимое для того, чтобы металл оставался в средней части, также было включено. Некоторые из них требовали, чтобы он достал другие магические ингредиенты, чтобы посыпать их до того, как будет повернут первый кривошип.

‘Это займет некоторое время, чтобы понять ’

Роланд достал блокнот, чтобы сделать несколько заметок. Пора было проверить ограничения этой плавильни. Позже Роланд наконец повернул нижний кривошип и посмотрел на раскаленный красный металл в жидком виде, стекающий в поддон для слитков.

Слиток глубокой стали Малого Эфира

Вот оно, его первое творение. Каждый металл, прошедший через этот процесс, имел приставку «Эфир». Похоже, что процесс был успешным, но насколько он сравнится с тем, что можно было бы сделать с помощью камней маны старым способом, покажет только время.

Его навык анализа еще не до конца сформировался. Если бы это было так, он мог бы с первого взгляда определить, насколько высока насыщенность маной этого металла. Единственное, на что он мог ориентироваться, это на «меньшую» часть.

— Думаю, этого будет достаточно

Пришло время для испытания, и для этого он позвал Бернира. Им не требовалось делать из этого красивое оружие вроде кинжала, достаточно было лопатки.

Вспомнив былые времена, он попросил Бернира обстучать молотком такой же глубокий стальной слиток, придав ему форму палочки. То же самое он проделал с новым эфирным слитком. Убедившись, что они одинаковы по весу и форме, он начал процесс изготовления руны.

Когда он закончил, у него получились почти две одинаковые палочки с заклинанием стрелы ветра. Разница была лишь в том, что на одном из них было место для камня маны, а на другом — нет.

Вернувшись на улицу, пришло время испытать эти две палочки. Сначала нужно было проверить расход маны, что было легко сделать.

Роланд прицелился в небо и выпустил пару стрел ветра. Птицы испугались зеленых энергетических болтов и быстро разбежались в стороны.

Вскоре он обнаружил, что расход маны был примерно одинаковым. Удивительно, но палочка с камнем маны проигрывало примерно на 10%.

‘Эфирный жезл, вероятно, лучше насыщен, если я положу еще один камень маны на другой, то расход маны сравняется’.

Роланд был уверен, что причина в камне маны. Если бы он добавил еще один или камень второго уровня, то палочка с камнем маны, вероятно, превзошла бы эфирную.

Казалось, что даже при таком технологическом усовершенствовании старые модели все еще использовались. Эфирные металлы могли быть улучшены и не страдали от того, что драгоценные камни могли быть разрушены. Вариант камня маны можно было настроить гораздо лучше.

Полученный слиток также приобретал качества камней маны. Если он соединял камни маны из огненных монстров, то получал бонус к этому элементу. Он был привязан к этому бонусу и работал хуже на противоположных элементах, таких как лед.

На самом деле это не было большим недостатком, так как большинство оружия придерживалось одной тематики. Было не так много сумасшедших, как он, которые наделяли свое оружие несколькими элементарными заклинаниями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже