— Хм, да. Вы подумали о моем предложении, мисс Элодия? Оно все еще открыто, это было бы

Прежде чем он смог продолжить и перечислить некоторые преимущества того, чтобы быть его сотрудником, Элодия решила хлопнуть руками по стойке и посмотреть на него широко раскрытыми глазами.

— Я принимаю!

— И я мог бы предложить вам бесплатную хм, вы согласны?

Он был сбит с толку ее ответом, и это заметили некоторые другие люди в гильдии. В основном ее коллеги смотрели на нее в изумлении широко раскрытыми глазами. Казалось, что Роланд получил своего второго работника, теперь вместе с Берниром ему придется командовать двумя людьми!

Глава 158. Туманное будущее

‘Действительно ли это было правильное решение ’

Элодия стояла у входа в гильдию авантюристов. Ей хотелось удариться головой о стену, вспомнив, что произошло не так давно.

После целого дня, проведенного с надоедливыми авантюристами, которые просто не понимали, как могут меняться цены на камни маны, она устала. А тут еще из ниоткуда появился коллега, попросивший ее задержаться еще на пару часов, поскольку ей нужно позаботиться о чем-то «важном».

Элодия прекрасно знала, что это неправда и что девушка будет в местной таверне развлекаться с друзьями. Это было уже не в первый раз, но Элодии всегда нужны были деньги, поэтому она не придавала значения отговоркам. Так было до тех пор, пока на ее пороге не появилась более выгодная сделка.

‘Почему я должна была соглашаться, когда все смотрят !’

Она схватилась за волосы, глядя в пол и не понимая, что на нее нашло. В тот момент, когда он подошел к ее прилавку, она вышла из себя. Все напряжение от этой работы, которое накапливалось, заставило ее на мгновение потерять самообладание.

И тогда она приняла его предложение, пока все смотрели. Было бы трудно отказаться от своего заявления. Люди из гильдии были там вместе с Соланой, которая все слышала.

— Госпожа Элодия, все в порядке?

Мужской голос, который не должен принадлежать семнадцатилетней девушке, окликнул ее. Это был он, красавец рунный кузнец, который стоял во главе ее нынешних неприятностей. Хотя предложение, которое он ей сделал, было очень хорошим, она не была уверена, что он сможет выполнить свои обещания.

Элодия была прекрасно осведомлена о том, что он переживает с дворфьим союзом. По ее мнению, лучшим решением для него было бы либо покинуть город, либо найти общий язык с дворфами. До гильдии не доходило никаких известий о его попытках дипломатического урегулирования, так что, похоже, Вэйланд был весьма упрям, как и дворфы, против которых он выступал.

— О, я в порядке, мистер Вэйланд, рада, что вы подождали, пока я закончу.

— Прекрасно, я понимаю, что принять такое решение было бы нелегко. Я рад, что вы решили принять мое предложение, мы можем составить соответствующий контракт через несколько дней, если вы не против?

Она на мгновение отвлеклась, пока Вэйланд продолжал говорить. Казалось, что события развиваются стремительно, и это ей не нравилось. Элодия не была склонна к риску, и хотя работа на начинающего рунного мастера могла быть прибыльной, постоянная работа в гильдии авантюристов была гораздо а й ф р и д о м безопаснее.

— Ах да, контракт

Она сделала небольшую паузу, поскольку контракты были своего рода специальностью. Была возможность получить хорошую сделку, но она не думала, что Вэйланд пойдет на то, чтобы подписать односторонний контракт в ее пользу.

— Отлично, у меня уже готов один, я дам вам копию завтра. Тогда с этого момента я буду рассчитывать на вас, мисс Элодия.

Вскоре Вэйланд куда-то ушел, а Элодия осталась стоять на улице. Это был первый раз, когда она сказала «нет» коллеге, которая теперь была вынуждена работать больше положенного времени. Шок на лице молодой девушки был чем-то новым, к чему она не привыкла. Размышляя о своем будущем, она вернулась домой в детский дом.

Как всегда, там было довольно шумно, дети играли с другими молодыми людьми, которые приходили время от времени. У Лобелии и Арманда были свои собственные группы, с которыми они обычно общались, а эти двое были людьми, которых полуэльфийка знала.

— Ренни, Джаспер, спасибо, что составили детям компанию.

Хотя она была благодарна за помощь со стороны, Элодия не была уверена в этих двух молодых людях. Они казались ей несколько подозрительными, но Лобелия поручилась за их нравственность, так что она оставила все как есть. Она могла только надеяться, что они не пойдут по плохой дороге, прихватив с собой пару ее детей.

— Оставь это нам, Элодия!

— Надеюсь, вы не учили их чему-нибудь странному

Элодия посмотрела на что-то похожее на отмычку в руке Джаспера. Молодой человек быстро убрал ее в карман, насвистывая при этом.

— Не волнуйся, старшая сестра, я буду держать их в узде!

— Надеюсь, ради тебя

Элодия сузила глаза, глядя на Лобелию. Эти два полузверя были настоящими авантюристами, но у нее не было возможности заглянуть в их карты. Иногда они присоединялись к Арманду и Лобелии во время их походов по подземельям, но она знала, что эти двое здесь только из-за ее младшей сестры.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже