Санса начала потирать подбородок, изучая вывеску магазина. На ней было написано «Руническая лавка Вэйланда», как и на другой вывеске, но было небольшое дополнение. Сбоку был странный рисунок солнца, который она запомнила.
— Что-то случилось, Санса?
— Я еще не знаю, дай мне минутку.
Девушка с луком, перекинутым через плечо, опустила руку в сумку и достала свиток. Она посмотрела на него и начала сравнивать знаки отличия, которые были на этом руническом предмете.
— Идентично Неужели эти свитки сделал Вэйланд?
Она поделилась своими выводами с Кирой, после чего направилась в сторону магазина. Однако они были здесь не единственными, так как за пределами магазина они увидели крупного мужчину. Это был человек, которого они знали, и который был несколько печально известен в гильдии авантюристов своей простотой.
— Не создавайте проблем, если возникнут проблемы, Коргак их устранит.
Это был крупный полуорк-авантюрист, с которым они иногда сталкивались в здании гильдии. Большинство людей старались избегать полуорков, считая их тупыми грубиянами. Однако из них получались отличные телохранители, так айфри дом как их физические показатели были ближе к их монструозным собратьям оркам, от которых они произошли.
Все четверо мгновенно выпрямились, так как знали, что не смогут справиться с этим полуорком, если начнется драка. Тот случай, когда ему удалось поймать команду авантюристов серебряного ранга, был хорошо известен в их кругах.
— Вам не стоит беспокоиться, мистер Коргак, я позабочусь о том, чтобы они вели себя хорошо.
Кейра улыбнулась, похлопав Руди по спине. Коргак только кивнул, отходя в сторону, где у него был большой пень, на котором он мог сидеть.
Руди хотел крикнуть, но был несколько напуган крупным зеленокожим мужчиной. Поэтому он лишь хмуро посмотрел на Киру, которая тихо хихикала позади него. Вскоре группа вошла в магазин, и как только они открыли дверь, раздался странный звон.
Они посмотрели на дверь, которую открыли, чтобы увидеть, есть ли над ней колокольчик, но ничего не увидели. Похоже, что звук пропал после того, как они открыли дверь. Это был небольшой нежный звон, но откуда он исходил, никто не знал.
Внутри они увидели женщину, с которой были хорошо знакомы. Она вызвала небольшие споры несколько недель назад, когда бесследно исчезла из гильдии авантюристов.
— Мисс Элодия? Что вы здесь делаете?
— Добро пожаловать в Руническую лавку Вэйланда, — обратилась она к ним. Ее платье немного отличалось от униформы, которую вынуждены были носить женщины в гильдии авантюристов. Оно делало ее похожей на главную горничную из дворянского поместья, а очки только подчеркивали это.
— Элодия? Секретарь?
— Да, вы правы, я работаю здесь сейчас, у вас есть вопросы? Если вы посмотрите на доску, там мы записали несколько правил.
Остальные три члена группы тоже быстро сориентировались по женщине. Она стояла за прилавком, на котором лежали какие-то неизвестные предметы. Санса заметила, что на полках лежали знакомые ей пергаменты.
Как она и предполагала, рунические свитки, исчезнувшие из обращения в городе, никуда не делись, и их изготовлением занимался Вэйланд. Табличка с правилами, на которую она указала им двоим, содержала несколько основных правил.
Одно из них гласило, что нельзя трогать товар без спроса у продавца. Другое гласило о правилах ремонта рунического оружия и расценках.
— Здесь сказано, что вы будете ремонтировать предметы бесплатно?
— Ах да, первый ремонт рунического оружия будет бесплатным, вместе с покупкой вам дадут жетон, который вы сможете использовать, когда захотите отремонтировать свой предмет.
— Правда? Это здорово, большинство старых дворфов никогда не предлагали ничего подобного
Элодия кивнула, когда Кейра задала вопрос. Это действительно звучало неплохо — получать один бесплатный ремонт с каждым купленным оружием. Как будто его стоимость снижалась на целую золотую монету.
— Могу я осмотреться?
— Будьте моим гостем, если у вас есть вопросы, пожалуйста, задавайте их мне.
Кейра пока отступила, но ее несколько обескуражило поведение Элодии. Хотя у нее все еще было лицо стервы, как всегда, она казалась более милой. Цвет ее лица улучшился, и она казалась более искренней, чем тот автомат, который она привыкла видеть в гильдии авантюристов.
На первый взгляд, этот магазин мало чем отличался от других магазинов в городе. Здесь были различные шкафы, в которых можно было увидеть волшебные кинжалы и мечи. На стенах висели щиты и доспехи, с той лишь разницей, что на них было множество странных рун.
Все авантюристы из группы в четыре человека сделали несколько кругов вокруг магазина, который не был ни маленьким, ни большим. Все они встретились в центре, на их лицах были написаны странные выражения.
— Простите, эти цены правильные
Кейра подошла к Элодии и задала вопрос, указывая на ценники, которые были рядом с товарами.
— Да, верно. Мистер Вэйланд решил пока снизить цены, но я не уверена, что они останутся такими надолго, вы будете что-нибудь покупать?
— Да Нет Я имею в виду