Благодаря своему чувству маны он смог обнаружить небольшое количество маны, исходящей из ларька. Это был удивительный источник энергии, заменявший в этом мире электричество, и, судя по всему, в таких городах он был достаточно дешев, чтобы им могли пользоваться даже торговцы. Поэтому он просто указал на один из шашлыков, чтобы получить свою порцию.
— Пожалуйста, приходите еще!
Старик улыбнулся, получив от Роланда мелкую серебряную монету. Хотя еда была не самой дешевой, вкус был неплохим. Рыба была даже лучше, чем обычная еда, которую он встречал в других трактирах этого королевства.
‘Нельзя судить о книге по её обложке’.
Не найдя себе занятие, он нашел пустую бочку и стал смотреть в сторону моря. Множество кораблей прибывало и столько же уплывало. Казалось, этим местом управлял тот, кто был здесь главным. Если корабли задерживались, владелец груза терял деньги, так как не мог продолжать торговлю.
Это был разительный контраст с городом, в котором он жил. Там не было порядка, дворфы и купцы делали все, что хотели. Они могли запугивать других предпринимателей, заставляя их закрываться, и тем самым невероятно усложняли всем остальным жизнь. Здесь же все выглядело так, будто все конкурировали друг с другом за покупателей. Благодаря этому товары, которые они продавали, должны были соответствовать определенным стандартам.
По крайней мере, если речь идет о еде, это может быть правдой, но дворфьи лавки не сильно снижают цены.
Роланд не знал, чем занимается союз, но он монополизировал торговлю оружием и доспехами на этом острове. Он не мог найти ни одной лавки, которая не находилась бы под зонтиком союза, их логотип был наклеен даже на лавках, управляемых людьми. К счастью, дворфы из этого города не знали его, поэтому он смог достать инструменты для ремонта своего снаряжения.
Вдалеке он увидел аляповатое белое здание. Оно бросалось в глаза и не сочеталось с архитектурой других зданий. Это была большая белая церковь с золотыми контурами, изображавшими солнце. Она возвышалась над всем, что там находилось, и все же была расположена ближе к простонародным районам, чем к благородным.
Это, конечно же, был храм, принадлежавший церкви Соларии. Они стратегически располагались между бедными и богатыми, так что могли получать пожертвования с обеих сторон. Глядя на этот храм, он начал думать о культе и о том, что реакция на их расположение была ужасно быстрой и удобной.
‘Как будто они ждали Лорину, они, должно быть, не так далеко отсюда, чтобы так быстро прибыть’.
Их реакция была слишком быстрой, чтобы собрать столько высокопоставленных рыцарей и инквизитора такого уровня, потребовалось бы некоторое время. По мнению Роланда, они должны были подозревать, что культисты находятся где-то в этом регионе и ждут знака. Возможно, Лорина была не единственным скрытым агентом, патрулирующим эти земли, а просто счастливчиком, которому удалось пережить иллюзорную ловушку культа. К счастью для него, женщина не стала задавать слишком много вопросов и позволила ему уйти.
Теперь единственной проблемой оставался её дед, который мог разболтать все его отцу, если они когда-нибудь встретятся. Поэтому ему нужно было как можно быстрее добраться до дома и спуститься обратно в подземелье. Его отец или даже секта могли вернуться с местью, и ему нужно было подготовиться к такому случаю, даже если он будет незначительным.
— Может быть, это он?
Покончив с едой, он наконец заметил корабль, приближающийся к пирсу. Это был средних размеров галеон, который выглядел так, словно пережил тяжелые времена. То тут, то там виднелись повреждения, как будто его чем-то ударили. Тем не менее, он двигался вперед, и паруса были в рабочем состоянии.
— Подождите разве я не видел этот корабль где-то раньше?
Сидя там, он сузил глаза. Корабль выглядел гораздо более потрепанным, но он был похож на тот, что был в его памяти. Когда он прибыл на этот остров все эти годы назад, его перевезло похожее судно. Может быть, это был тот же самый корабль, или это была просто серийная модель, имеющая сходство. Другие корабли в порту тоже имели много сходства друг с другом, так что это было возможно.
И все же, как только корабль причалил, стало очевиднее, что это именно тот корабль, который доставил его в Альбрук. Подтверждающим фактором была некая большая упругая грудь, которую и по сей день трудно забыть. Она принадлежала женщине в шляпе с трикорогом, стоявшей позади группы матросов, готовых сойти на берег.
— Шевелите задницами, я хочу, чтобы а й ф р и д о м весь груз был вывезен отсюда к концу этого дня.
— Но, капитан, все устали, может, разрешим всем передохнуть?
Крупная темнокожая женщина с крестообразным шрамом на груди кричала на одного из матросов. Насколько он понял, она была здесь капитаном, если память Роланда была верна, то она поднялась в этом мире. Раньше она была только первым помощником, это означало, что старый капитан либо ушел на пенсию, либо умер, и она унаследовала корабль от него.