Роланд сделал глоток теплого чая идеальной температуры, который ему всегда нравился. Похоже, Элодия не забыла приготовить его до его прихода.

— Все в порядке, Арманд и Лобелия отвели их в церковь, чтобы их осмотрели.

— Её друг уже поправился?

— Я не уверена, она вернулась поздно вечером, но бедный Джаспер еще не проснулся. Не похоже, что он в опасности, но священники не уверены, почему он до сих пор не очнулся, они сказали, что его тело здорово.

Он кивнул, отставляя чашку. Личинка Бездны, находившаяся в голове Джаспера, была близко к его мозгу, не было бы странным, если бы она как-то повлияла на него. Люди в этом мире зависели от искусства врачевания, и не многие обладали настоящими медицинскими знаниями. Его старый мир был гораздо более продвинутым в этой области, и повреждение мозга, через которое прошел пораженный человек, могло быть разрушительным.

‘Будет лучше, если я не буду упоминать о возможности превращения человека в овощ ‘

— Я уверена, что жрецы разберутся, возможно, злая энергия не полностью покинула его тело, и ему просто нужно восстановиться.

Элодия кивнула, дуя на ложку, прежде чем положить её в рот. Пришло время есть, и молчание во время этой части было чем-то вроде традиции. Только после того, как они закончили, они возобновили разговор, одновременно моя посуду.

— Что хотел лорд?

— Ничего особенного, просто способ избавиться от этой проблемы, но я вроде как подал ему идею.

Роланд улыбнулся, передавая свою миску Элодии, которая начала её мыть.

— Есть другой способ?

— Не совсем, нам все еще нужны священники из церкви, чтобы исцелять больных, но есть способ обнаружить тех, кто болен.

— Есть?

Роланд кивнул, давая Элодии краткое объяснение о том, как зараженные люди проявляют различные симптомы, находясь рядом с божественной энергией.

— Это не очень точный процесс, но кроме рентгена черепа человека я не вижу другого способа?

— Рентген?

Элодия посмотрела на него с растерянным видом, а он лишь покачал головой.

— Это не важно, но тебе, наверное, стоит вернуться, я бы не доверил этому идиоту детей.

— Эй, он не такой уж и ненадежный

Она поспешила защитить своего младшего брата, но оба они знали, что если дело не касается борьбы, Арманд не так уж и полезен. Роланд также знал, что его девушка будет сильно волноваться, если не позаботится об этом сама.

— У меня есть для тебя задание, отведи Элодию к городским воротам и возвращайся только после того, как убедишься, что она в безопасности. И не волнуйся, тебе не нужен намордник, просто не ходи по главной улице.

Дьявольский Рубиновый Волк издал звонкий лай, высоко подняв нос. Он выглядел очень надежным с таким внушительным размером и уровнем. Поскольку в городе не так много обладателей 3-го тира, почти не было опасности, что кто-то сможет противостоять этому мощному зверю.

— Ты уверен, что тебе не стоит отдохнуть? Я уверена, что то, что ты делаешь, очень важно, но ты только что вернулся

— Все в порядке, ты же меня знаешь, мне не нужно много спать, мне хватит нескольких часов здесь и там.

Он шлепнул себя по груди, улыбаясь и демонстрируя свое сильное тело, которое не рассыпалось под нагрузкой. С его новым классом он сможет работать почти без перерыва, и его разум не будет сдавать.

Элодия вздохнула, услышав ответ.

— Я знаю, что не смогу тебя переубедить, но просто помни, что не стоит перенапрягаться.

— Ты меня знаешь, я всегда работаю ответственно.

Роланд обнаружил, что его руку ущипнула сердито выглядящая Элодия. Она уже несколько раз доводила его до потери сознания от переутомления или создания опасных взрывов.

— Ай, больно.

— Ты это заслужил.

Тонк

— Эй, прекрати, Агни.

Пока он получал вонючий взгляд, его прирученный зверь решил протаранить черепом его живот.

— Почему ты встал на её сторону, ты всегда должен быть на стороне своего хозяина!

— Он знает, кто управляет едой в этом доме.

Казалось, Агни предал его в трудную минуту. Еда, очевидно, была важнее, и человеком, который готовил больше всех, была Элодия. Поэтому единственным ответом, который он смог придумать, был тактический поцелуй в щеку, от которого лицо его партнерши покраснело.

— Эй, прекрати.

Увидев милое взволнованное лицо Элодии, он наконец-то смог вернуться к работе. Вскоре они разошлись, и он остался под звуки молотка, принадлежавшего Берниру и Дайане. Эти двое могли бы помочь ему в создании деталей для его нового творения, но сначала ему нужно было заставить руническую структуру работать.

— Эй, босс, слышал, что мы закрываем магазин, значит ли это

— Нет, ты не можешь идти домой, возвращайся к работе, мне понадобится твоя помощь позже.

— Да, но попробовать стоило, — усмехнулся Бернир, собирая инструменты. Большую часть времени его работа заключалась в изготовлении деталей для творений Роланда. На них наносились руны, а затем они собирались в готовый продукт. Благодаря различным инструментам, работающим на мане, процесс создания был быстрее, чем у обычных кузнецов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже