Это была неплохая сделка для него, женщина-варвар была высокоуровневой обладательницей второго тира. Не так уж много других авантюристов могли сравниться с ней. К тому же она была человеком, которому он в какой-то степени доверял, что она не сбежит с вещами или не нападет на Элодию.
— Магазин открыт не каждый день, так что ты можешь пойти в подземелье, чтобы заработать больше, если хочешь. Тебе также будут давать два раза в день еду и что-нибудь выпить, но не алкоголь.
— Хмм
Гризальда на мгновение задумалась над этим предложением. Роланд не был уверен, что она согласится, так как для человека её уровня не составит труда просто пойти в подземелье. Любая команда авантюристов не отказалась бы взять с собой такого бойца, как она. Через месяц или два она, возможно, сможет позволить себе это оружие.
‘Наверное, она откажется ‘
По крайней мере, именно об этом он подумал. По какой-то причине, когда Гризальда посмотрела на Сенну, которая просто ухмылялась, она кивнула в знак согласия.
— Хорошо, я буду охранником, а теперь отдай мне оружие!
— Подожди, не так быстро.
Пока Гризальда пыталась добраться до своего нового оружия, её остановил владелец магазина.
— Вот, сначала подпиши это.
То, что было представлено ей, было стандартным контрактом, который он создал сам. В нем были указаны обычные условия сделки и то, что ей нужно работать пять дней в неделю по восемь часов в день. Хотя они могли пройти через гильдию, чтобы заключить эту сделку, они могли просто сделать это напрямую, как сейчас.
— Эм
— Это стандартный документ, если ты не выполнишь условия, на тебя наложат обычный дебафф.
— Дебафф?
Роланд был немного озадачен, но потом вспомнил, что авантюристы не особо утруждали себя подписанием рабочих контрактов. Они просто доставляли предметы в гильдию и получали деньги только за это, они не работали по часам, так что в них не было нужды. Только обычных людей нужно было заставлять подписывать их в качестве мотивации для работы.
— Позволь мне объяснить
В кратчайшие сроки он начал объяснять. Проклятие, которому она будет подвергнута, наложит дебафф, который снизит её основные показатели на определенный процент. Для того, кто работал авантюристом, это было бы катастрофическим поражением.
— Вот и все, если ты будешь выполнять свою работу, ничего не случится, и, как видишь, этот контракт всего на один месяц
— Я не уверена, что она это понимает
Элодия, стоявшая за прилавком, прошептала ему на ухо, глядя на то, как краснеет голова крупной женщины. Казалось, что слова, которые использовал Роланд, иногда были слишком сложны для её понимания.
‘Это чудо, что она выжила так долго. Неудивительно, что ею так легко воспользовались’.
После небольших переговоров ему удалось подписать контракт. Элодия взяла на себя ответственность, объяснив часы работы и её обязанности. На ближайший месяц ему удалось найти компетентного охранника для магазина. Это успокоит его нервы, поскольку он намеревался спуститься вниз, чтобы получить несколько уровней.
Пока ситуация с культистами не была решена, ею занимался городской лорд. Его собственный дом и магазин уже были оборудованы такими же божественными ящиками для проверки на предмет возможной порчи. Оставалось только доделать новое основное оружие и собрать новых големов, и пора начинать добычу.
Глава 247
Лисичка
— Вы все будете свидетелями, когда великий спустится, ваша плоть превратится в его славное тело, мир наконец-то станет целым
Тук
— Заткнись, проклятый дерьмовый культ.
— Эй, будь осторожен, это последний, нам нужно вытянуть из него больше информации.
— Но босс, никто из этих ублюдков не заговорил, у них даже головы начали взрываться
В комнате, освещенной магическими факелами, происходила необычная сцена. Старик в темной мантии с эмблемой бога Бездны гоготал, лежа в луже крови. Сбоку лежала небольшая куча трупов людей в похожих одеждах.
— Этот, кажется, другой, босс. Я думаю, что он жрец, почти третьего тира Мы потеряли много хороших людей во время рейда
Крупный мужчина с еще большим шрамом на лице нанес удар ногой по смеющемуся жрецу. Руки и ноги мужчины были связаны, нога ударила его в живот, отчего все его тело ударилось о грязную стену.
Небольшая группа людей, собравшихся здесь, услышала звук ломающихся костей, но никто, казалось, не возражал. Для них это было вполне нормальным зрелищем, обыденным явлением. В преступном мире человек должен был обрести прочную внешнюю оболочку. Без привыкания к крови и насилию выжить здесь было невозможно.
— Пожалуйста, не повредите объект, он все еще нужен мне живым, другие были не очень примечательными.
Вошел мужчина в сшитом на заказ костюме и очках. Он выглядел как шикарный баттлер в возрасте около сорока лет. Его руки были закрыты черными перчатками, но был заметен оттенок красного. Сбоку у него была большая сумка, которую он поставил на соседний стол. Вскоре он открыл её, в ней были различные флаконы со странными жидкостями, медицинские инструменты, такие как скальпели и шприцы.
— Как вы думаете, док, из этого можно что-нибудь извлечь?