Против довольно медленного класса, например, стража, это работало хорошо, но когда движения становились слишком быстрыми, даже повышенная скорость реакции Роланда могла оказаться недостаточной. Он не был до конца уверен, но к такому выводу пришёл после последней дуэли. Это не означало, что это совершенно бесполезно, он рассчитывал со временем освоить это лучше. Тогда даже быстрые противники не смогли бы скрыть свои намерения во время боя.
Приведите пленного для обмена.
Роланд крикнул, отступая в сторону. За ним стояли два других официальных рыцаря Валериана, сэр Гарет и сэр Мориен. Они вцепились в Эммерсона, словно два клеща. Тот был крупнее их обоих, и даже без доспехов разница в силе была колоссальной. Только благодаря ошейнику на шее им удалось оттащить его вперёд.
Хмф.
Кандалы, которые он также носил на запястьях, слегка дребезжали, когда он шёл вперёд. Его взгляд почти сразу упал на парящий меч, который раньше принадлежал ему. Роланд видел, как его маска стойкого воина спадает, глаза расширяются, но мужчина каким-то образом сумел сдержать гнев.
Эта торговля происходила снаружи. Для рыцаря, проигравшего поединок, появление перед публикой было серьёзным ударом по гордости. И всё же, существовала необходимость в этом маленьком представлении, доступном для всеобщего обозрения. Необходимо было подать пример всем остальным рыцарям-командорам и дворянам. Им нужно было знать, что если они пойдут против этого города и своего господина, то же самое может случиться и с ними.
Я думал, они сейчас начнут кричать: Они что, на самом деле меня боятся?
Это было для него чем-то новым, и хотя он чувствовал исходящий от него гнев, никто не произносил ни слова. Его присутствие, казалось, тяготило присутствующих. Даже группа платиновых авантюристов, прибывшая ему на помощь, не привлекала к себе столько внимания. Враг тоже выступил со своей группой авантюристов, и его сторона уступала по численности обладателям классов третьего тира.
Одиннадцать против шести, на первый взгляд, кажется, что мы в невыгодном положении. Они также привели мага более высокого уровня и несколько магов второго уровня. Чтобы противостоять магу, обычно нужен ещё один маг, но, должно быть, всё будет в порядке.
Хитрость была частью этой игры. На территории комплекса было установлено множество рунических турелей, направленных на вражеских бойцов. Роланд управлял ими и следил за тем, чтобы их пушки целились прямо в голову вражеского рыцаря-командора. Учитывая неизвестную огневую мощь на своей стороне, он не верил, что этот обмен может провалиться.
Как вы видите, сэр Эммерсон здоров. Надеюсь, вы привезли согласованное количество золота для торговли, сэр Альфонс?
Вижу, вы проявили должную осмотрительность, сэр Уэйланд, не так ли? Рад познакомиться с вами.
Мне очень приятно.
Он кивнул, обменявшись несколькими словами с другим мужчиной. Пока два рыцаря-командора разговаривали, никто не осмеливался возразить. Голос этого рыцаря звучал несколько мягче и без особой враждебности. Однако в нём слышалась и резкость – это был человек с большим опытом.
Как и договорились два лорда, тысяча золотых монет рыцарю-командору и еще пятьсот остальным.
Мужчина хлопнул в ладоши, давая сигнал своим солдатам выдвигаться. Двое мужчин вынесли перед человеком в серебряных мифриловых доспехах увесистый сундук. Это была приличная сумма золота, на которую обычный человек мог бы выйти на пенсию и жить безбедно. Однако такой человек, как Теодор, мог одним взмахом руки мгновенно достать эту сумму.
Когда сундук появился, все искатели приключений вокруг тут же начали украдкой поглядывать на него. Даже для обладателей третьего класса это была огромная сумма, которая позволила бы им получить мощное магическое оружие. Они продолжали наблюдать, как сундук выносили на середину двора, где происходил обмен.
Уверен, вы не будете возражать, если я проверю содержимое этого сундука. Сэр Альфонс?
Вы имеете в виду, что мы принесли неверную сумму, сэр Уэйланд?
Сундук будет принят моим господином, но его необходимо предварительно осмотреть. Я уверен, что вы понимаете процедуру.
Человек в серебряных доспехах неохотно кивнул. В этом не было ничего необычного во время обмена. Некомбатант, например, дворецкий и несколько солдат низшего ранга, проверяли содержимое сундука. Им нужно было проверить его на наличие потенциальных ловушек или проклятий; даже если золото там и было, оно могло быть поддельным. Даже Роланд мог наложить на золотую монету руну, которая могла взорваться, когда придёт время. Поэтому он решил устроить небольшое представление, которое подвергло бы его небольшой опасности.
Что ты?
Альфонс первым заметил неладное. Вместо обычного слуги, пришедшего проверить, аура огромного человека в доспехах изменилась. Следом за ним появился маг третьего ранга, быстро схвативший свой посох.
Его мана, она меняется!