1По поверью, если кого леший заведет в чаще, то необходимо вывернуть всю одежду наизнанку, чтобы выйти из лесу.
[
-326
]
2Зелие – здесь растения.
[
-327
]
1Рундук – терраса, на которую ведут ступени крыльца.
[
-328
]
2Крабица – шкатулка.
[
-329
]
1Кожу водяной мыши считали предохранительным средством от моли и затхлости.
[
-330
]
2Вошвы – вшитые места одежд.
[
-331
]
1Киов – (греч). Киев.
[
-332
]
2Мутаторий – помещение для смены одежды.
[
-333
]
3Месемврия – совр. Несебр.
[
-334
]
1Асикрит – писец, нотарий секрета, столичного ведомства.
[
-335
]
1Суд – Золотой Рог, бухта у европейских берегов южного входа в пролив Босфор.
[
-336
]
2Тахидромон – быстрое разведывательное судно.
[
-337
]
1Кувуклии – слуги императорской спальни.
[
-338
]
1Каравай яцкий – разновидность сдобного хлеба.
[
-339
]
1Новелиссим, магистр, анфипат, патрикий – высшие, наиболее почетные титулы.
[
-340
]
1Фаворский цвет – золотой цвет; согласно библейской легенде, преображение Христа произошло на горе Фавор, где он появился в золотом сиянии.
[
-341
]
2Струфокамил – страус.
[
-342
]
3Лал – шпинель.
[
-343
]
1Милиарисий – византийская серебряная монета, составлявшая 1/12 золотой номисмы. (500 милиарисий достоинством равнялись приблизительно 185 граммам золота).
[
-344
]
1Литра – 72 номисмы – 320 г золота.
[
-345
]
2Папия – Павия.
[
-346
]
1Пить чью-либо чашу значило пить в честь кого-нибудь или за чье-либо здоровье.
[
-347
]
1Саксия – название тождественно Франгии, обозначает Германию в целом.
[
-348
]
2Королева ругов - Helena regina rugorum.
[
-349
]
1Нать – надо, сокращенное от «надеть».
[
-350
]
2Порный - сильный, здоровый.
[
-351
]
3Меженный - длинный, долгий, летний.
[
-352
]
1Необлыжный - настоящий, неложный.
[
-353
]
2Шалыга – плетеный мяч.
[
-354
]
1Одолень-трава – валериана – Valeriana officinalis.
[
-355
]
1Студень – декабрь.
[
-356
]
1В представлениях простонародья Сварог, совершив все необходимое, удалился на покой, предоставив управление миром своим детям – Сварожичу, Перуну, Дажьбогу и Хорсу.
[
-357
]
2Жидовский город – еврейские кварталы в Киеве.
[
-358
]
1Вандыш – снеток, сушеная рыба вроде ерша.
[
-359
]
2Ширинка – полотенце, полотнище, расшитое, иногда с кисточками.
[
-360
]
1Топешки – изрезанные ломтики калача, опущенные в коровье масло.
[
-361
]
2Квасур – олицетворение сущности хмельных ритуальных напитков, игравших важную роль в обрядах жертвоприношений.
[
-362
]
3Княжеская дружина делилась на лепшую или старшую, состоявшую из княжих мужей, и молодшую или малую – объединявшую молодежь воинского сословия.
[
-363
]
1Сенник - холодная комната, часто надстроенная над конюшнями и амбарами.
[
-364
]
2Разболокаться – раздеваться.
[
-365
]
1Волчья страна – Гурган.
[
-366
]
1Рясны – длинные декоративные цепи или ленты, спускающиеся от венца.
[
-367
]
2Колты – подвески, которыми завершались рясны.
[
-368
]
3Зернь – разновидность скани; крохотные золотые или серебряные шрики напаиваются на орнамент из свитой проволоки.
[
-369
]
1Малариуз – черный гранат.
[
-370
]
1Молодильное яблоко – апельсин.
[
-371
]
1Хорев град – укрепление на горе Хоревице, где русичи держали пленных.
[
-372
]
2Лысто - голень, икра ноги.
[
-373
]
1Коло – круг, окружность.
[
-374
]
2Посолонь – по течению солнца, от востока на запад.
[
-375
]
1Курепа, трава куреп - спорыш, горец птичий – Polygonum aviculare.
[
-376
]
1Синечь – эфиоп, негр.
[
-377
]
2Гривна – слиток серебра в 1/2 фунта.
[
-378
]
3Рать помимо княжеской дружины включала в себя народное ополчение и собиралась в исключительных случаях.
[
-379
]
1Кормилец - дядька-воспитатель.
[
-380
]
2Виры и продажи – постепенно заменяющие право кровной мести и судебного единоборства материальные штрафы.
[
-381
]
3Ирий – край вечного блаженства для душ русских праведников.
[
-382
]
1Кагал – совет еврейской общины; здесь: евр. община.
[
-383
]
1Дощатый панцирь – ламеллярный доспех.
[
-384
]
2Кистени — металлические или роговые гирьки, соединенные ремешком с длинной деревянной рукоятью.
[
-385
]
1Векша - белка, беличий мех.
[
-386
]
1Тенетник – паутина.
[
-387
]
2Сиверко – северный ветер.
[
-388
]
1Яин несех – (евр.) вино, сделанное неевреями.
[
-389
]
1Рабби Акиба – идеолог восстания 132 – 135 в Иудее.
[
-390
]
1Херем – (евр). проклятие, исключающее преступившего еврейский закон из общества и братства, из всего Израиля, предписывающее также физические наказания и обращение с ним, как с нохри – неевреем.
[
-391
]
2Хабеш - обычное еврейское наименование Абиссинии.
[
-392
]
3Акумы – (евр.) неевреи.
[
-393
]
1Сирийское море – Средиземное море.
[
-394
]
2Великое море – океан.
[
-395
]
1Луллуун – арабское название жемчуга.
[
-396
]
2Теман – еврейское наименование южной Аравии.
[
-397
]
1Цадик – святой раввин.
[
-398
]
1Волчатник – охотник, занимающийся боем волков.
[
-399
]
2Рассол – блюдо вроде нынешней солянки, где мясо варилось в овощном рассоле с добавлением приправ.
[
-400
]
1Клюка – кочерга.
[
-401
]
2Косарь – большой нож с толстым и широким лезвием для щепания лучины.
[
-402
]
3Рукотерник – полотенце.
[
-403
]
1Верстаться – равняться, считаться.
[
-404
]
2Соколич – соколенок, молодой сокол.
[
-405
]
1Ушат - высокая кадка съ ушами, вмстимостью въ 3—4 ведра.
[
-406
]