Барби кинула на меня вопросительный взгляд, я едва заметно кивнула, и она послушно шмыгнула за дверь.

— Вы ведете себя очень вызывающе для стипендиатки, госпожа Бороув.

— Ох, простите, всему виной дурная погода. Я оставила заявление на ваше имя с просьбой разрешить пользоваться карету в свете своего недуга, но, вероятно, привратник еще не получил приказ. Но он сказал, что правилами запрещается заезжать на карете лишь на землю, огороженную забором, поэтому я набралась смелости воспользоваться магией.

— А вам не приходило в голову, что небо над огороженной землей тоже является территорией академии? — злобно сощурился маг. В гневе он не орал, а понижал голос и едва ли не шипел, как хорошо воспитанный человек, но я видела, что он уже едва сдерживается.

— Нет, — соврала я, сделав честное лицо, — ведь тогда вышло бы, что все птицы, летящие над академией, нарушают правила.

Кажется, сейчас у него из ушей пойдет пар.

<p>Глава 59</p>

— А вы не боитесь нарваться на исключение из академии? — прошипел лорд ректор.

— А мне позволят тогда учиться в другой академии? — спросила с надеждой, явно удивив его.

— Леди Бороув, доброе утро, — появление племянника спасло господина Бакенроув от необходимости отвечать. Студент поклонился мне и поцеловал руку как равной.

— Леди? — удивился ректор.

— Лорд Бакенроув шутит, — улыбнулась, однако, довольно.

— Разве что слегка опережаю время. Мало того, что вы, хоть и вышли замуж за простого купца, имеете более высокое происхождение, но также выдающаяся сила вашей магии уже очень скоро приведет к присвоению вам статуса «леди». Четырнадцатый уровень — это не шутки.

— Четырнадцатый? — удивленно переспросил ректор.

— Всего лишь девятый, — «скромно» поправила я, — именно этот уровень зафиксирован в моих документах, таковы были данные при официальной экзаменационной комиссии в Уркатосе.

— А господин Урус заверяет, что перепроверил в нашем малом экзаменационном зале и получил четырнадцатый уровень, а наш зал куда точнее в определении, его артефакты обновляли всего три года назад. Господин Урус просто шокирован, и я удивлен, что еще не успел поделиться этой новостью с тобой, дядя.

— Вчера во второй половине дня я был в гильдии магов Империи, поэтому мы еще не встречались, — растерянно пробормотал ректор. — Действительно четырнадцатый уровень?

— мы с его племянником кивнули. — Очевидно, что в ваших жилах течет очень сильная аристократическая кровь. А направление?

— Вода.

— Надо будет подумать о ваших предках.

Тут по двору академии разнесся звук колокола.

— Занятия начинаются! — ахнул Акрид.

— Идите, — отпустил нас его дядя, — я выпишу вам разрешение на проезд кареты на территорию академии, — я довольно усмехнулась, и мы поспешили в академию.

Кажется, мне понравится здесь учиться, вон как легко я вырвала заветное разрешение у ректора, которого боится вся Академия!

— Вы знаете, в какой вам нужно кабинет? — спросил Акрид, пересекая коридор, но по его поведению я заметила, что он явно хочет быстрее убежать на свои занятия.

— Нет, но не волнуйтесь, я разберусь.

— Не могу же я бросить даму в беде, — усмехнулся он.

Акрид подвел меня к большому стенду, где висело и расписание, и списки первокурсников, разбитых на группы. Я с досадой обнаружила, что нас с Барби поместили в разные группы. Повезло, что первый мой урок проходил в кабинете на первом этаже, носил он название «Основы стихийной магии: Земля». Акрид проводил меня до нужного коридора и побежал на свои занятия, а я постучала в дверь.

— Вам не говорили, что опаздывать на первое же занятие для первокурсников — это нонсенс? — спросил из-за двери знакомый голос.

— Прошу прощения, господин Канлерт, этого не повторится, — недовольно протянула я, заезжая в кабинет.

— Госпожа Бороув… и почему я не удивлен? Садитесь… в смысле… — он смутился, и я молча подъехала к свободному месту. Сидящий рядом молодой человек поднялся и отодвинул стул, чтобы я могла подъехать к столу.

Урок прошел отвратительно. Длилось занятие здесь где-то час, не академический, как на земле, а обычный. Скучно было нереально. Канлерт рассказывал о природе стихии земли и о схемах простейших магических плетений по управлению ею, показывал примеры. Следующий урок тоже должен был быть посвящен стихии земли, но уже был практическим, уже сейчас на партах стояли подносы с песком, который нам предстояло тренироваться переносить.

После урока я подъехала к преподавателю:

— Вы не уделите мне минуту?

— Да, госпожа Бороув?

— А можно ли получить отвод от ваших занятий?

Он удивленно поднял брови и скрестил руки на груди:

— Вам так не нравится, как я преподаю?

Барби заглянула в кабинет, я ей кивнула, и она осталась у входа, ожидая, пока я освобожусь.

— Нравится. Но для меня это совершенно бесполезно, и я не хочу тратить время на то, что мне никогда не пригодится, — Барби приглушенно ахнула и прикрыла рот рукой. Другие студенты, хоть и пытались выглядеть незаинтересованными, явно с любопытством прислушивались к разговору.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги