По мнению Л.Н.Гумилёва, название «Китай» Великая Поднебесная империя получила не без помощи древнего и могущественного племени киданей (уж не китежан ли?), выходцев из Сибири. Более того, как показали современные исследования (и вот тут сердце начинает биться чуть сильнее), словом «Китай» в средневековой Европе XIV-XVI веков обозначали... именно Русь. Может, поэтому староверы, описывая дорогу, что ведёт в Китеж-град сокровенный, упоминали «китайскую землю». В той же Сибири до самого недавнего времени полным-полно было «китайских» топонимов. А посол Священной Римской империи в Московии Сигизмунд Герберштейн, ссылаясь на старинный русский («югорский») дорожник, писал, что Обь начинается из Китайского озера. Кстати, на его карте Телецкое озеро действительно называется Китайским. И точно так же оно именуется и на картах Меркатора и Гондиуса. У них местность севернее Китайского озера называется Чёрным Китаем. Герберштейн же подчёркивает, что «от этого озера приходят в весьма большом количестве чёрные люди, не владеющие общепринятой речью, и приносят с собою разнообразные товары, прежде всего жемчуга и драгоценные камни». На карте Н.Витсена — С.Лопуцкого, изготовленной в 1674 г., Китаем также называются реки Обь и Енисей. Отсюда поневоле напрашивается предположение о том, что всё Обь-Енисейское междуречье по какой-то нам неведомой причине называлось Китайскими землями. В таком случае становится более или менее понятным дикое стремление англичан проложить в XVI веке путь в Китай по Оби: «...плавание в Китай северо-восточным проходом весьма удобно и легко...» Что, вам смешно? А ведь сие высказывание принадлежит одному из величайших картографов средневековья Г.Меркатору. Обь и Енисей, по его представлениям, протекали себе тихо-мирно через китайскую землю. Подтверждением тому, что упоминающиеся старинные карты отражают не легенды и мифы «древнего Китая», но реальность и только реальность, служат современные сибирские гидронимы Китат, Золотой Китат (Кемеровская обл.), Китай (Иркутская обл.).

Китай, Китат, Китай, кидани или (уж простите разгулявшееся не в меру слововоображение!)... Китеж? Корень-то в словах один и тот же. И тогда становится понятным появление в Европе «китайских» (чиай: китежских) топонимов: Китский остров на Онежском озере; Китай-город в Москве, Китей — скифский город IV века до н.э. — IV в. н.э.

И уж не наш ли с вами прапрапра-Китеж упоминается в «Аргонавтике» Аполлония Родосского, добросовестного летописца деяний Ясона и прочих «сынов богов»? «...По левую руку героев были высокий Кавказ и Эи град Китеидский...»

А ещё имелся Китий-город, на южном берегу Кипра, один из девяти самых старинных финикийских городов. Вот тебе, любезный читатель, и «китайский» (сиречь, китежский) след на земле-матушке: не иначе как «широка страна моя родная, широка страна моя Китай...»

Если уж этим миграционным коридором двинуться не спеша в обратную сторону, то наверняка можно прийти в Арьяна-Вэйджо, Меру, Сарай-Ас, Скандию, Гиперборею, Беловодье, Китеж-град, рай земной. Ибо «пусть тот, кто ищет, не перестаёт искать до тех пор, пока не найдёт, и, когда он найдёт, он будет потрясён, и, если он потрясён, он будет удивлён, и он будет царствовать над всем» (Евангелие от Фомы, 1).

Одним из таких «потрясённых читателей» стал в своё время некто, известный в истории под именем пресвитера Иоанна. Ему его китежская земля открылась, ибо «Город, построенный на высокой горе, укреплённый, не может пасть, и он не может быть тайным» (Евангелие от Фомы, 37), причём ни больше ни меньше как на территории «трёх Индий».

<p>Глава 7. «Забытое цорство» пресвитера Иоанна</p>

Идут паломники... Никакие пропасти не остановят стремление духа. Знают и Пресвитера Иоанна и Гес-сар-Хана, и Владыку Шамбалы. За белыми горами звонят колокола обителей... Светлый Град стоит на чистом озере.

Н. Рерих. Твердыня пламенная

Размышляя о путях и местонахождении Китежа, я обратилась к сочинениям Н.К.Рериха. И прочитанное у него заставило задуматься о том, что профессионалы-историки нимало не сумняшеся в своей стопроцентной правоте запирают в пересыльный каторжный острог под названием «Домыслы и легенды».

«Светлый Град стоит на чистом озере. К нему ведут четыре братства: Иоанново, восточное братство, религиозного творчества и проповеди духа; Бояново, северное братство магии искусства; Пифагорейское, западное братство науки и философии; Микулино, южное братство любви и веры».

Перейти на страницу:

Похожие книги