— В рейде назначаетесь моим заместителем. Уточните с капитаном Федоровым состав техники и вооружения. Зайти ко мне с предварительным докладом завтра утром. Федоров, Иванцов — свободны!
— Так точно!
— Так точно!
Федоров развернулся к двери, пропустил Иванцова. На лице майора ничего не дрогнуло, ничего не изменилось. Как смотрел, так и смотрел перед собой. Как будто это он робот, а не я. Ответил и вышел за дверь, разбираться с заданием. Быстро, без лишних вопросов.
Тамара еще раз оглядела нас всех. Я почувствовал себя еще неуютнее — мало того что среди всех них звание у меня самое маленькое, вообще почти что нет, так еще и знаменитый Томкин взгляд, по наследству передался, который пронзает тебя насквозь, несмотря на то, что нутро-то у тебя даже не стальное, а металлокерамическое.
— Приказ понятен? — Четко спросила Тамара. И, дождавшись утвердительных ответов, сказала. — Все, кроме младшего лейтенанта, свободны. Фролов, жду вас к вечеру
Мы остались только вдвоем.
Тамара сама закрыла дверь, повернулась ко мне.
— Присаживайтесь, младший лейтенант.
Я сел за стол для посетителей. Гражданских посетителей. Военным в присутствии начальства предполагалось стоять, причем всем. Если уж расселись, то «без званий», общение дальше не по уставу, а как получиться.
Тамара села за свой стол.
— Меня, младший лейтенант, вот что интересует. — Сказала она, доверительно ко мне наклонившись. — В бою вы побывали. И в каком состоянии находиться ваша подготовка к ведению боевых действий?
Я замялся. Как понять — в каком состоянии? В бою я уже побывал, и уверился, что мутанты мне — не противники. За исключением оборотней, но тех я пока даже не видел. И что убить меня очень и очень трудно.
— Пока что мы побеждаем за счет нашей системы. — Честно ответил я Тамаре Ивановой, поскольку соврать ей было делом совсем немыслимым. — Во время разбора боевых действий мы еще совершаем некоторые ошибки, но грубых пока не сделали. Всеми нашими действиями управляет в основном наша внутренняя система. Ошибки наши пока что. Удачные действия — это система управления. Ну, большей частью… Если следовать системе, то мы работаем хорошо.
— Что совершаете ошибки не беда… ПОКА не беда. — Ответила мне на это Тамара. — Главное, что от ваших ошибок может зависеть жизнь тех, кто с вами, ясно? Главное вам пока, как мне передал Святогор — научиться. И я вижу, что его усилия не пропали даром. Капитан Левина от вас вообще в восторге. Как вы думаете, можно ли вас брать на боевую операцию сейчас? Вот прямо сейчас?
— Думаю, можно. — Осторожно ответил я. — Но только вот не в самостоятельные. Ошибок наделаем, вы потом месяц не разберетесь.
— Учитесь плавать. — Отчетливо сказала Тамара, глядя мне в глаза. И ведь не боится же, вот смелая! — Когда-нибудь приходиться. В Ачинске справились неплохо, и в Выжженных Землях тоже справитесь. Наша задача сейчас — это разведка боем Выжженных земель. Пройтись по ним, пожечь мутантов как сможем… И вернуться сюда пешком, ударив мутантам в спины. Вы трое пойдете с нами, в самом деле, пора уже!
Глава 4
Снежок лениво кружился в воздухе и падал в сугробы.
Сугробы намело так, что люди и техника проваливались в них с головой. Так мы потеряли один вездеход и тринадцать человек.
Приземистая машина рухнула под снежный саван неожиданно для всех, никто не успел отреагировать. Успел выпрыгнуть только Лешка. Ну да это понятно… Открыл шлюзовые двери быстро, и рванул наружу, за шкирку таща двоих из экипажа. Не успел, не вытащил… Сам только. В одной руке остался обрывок комбеза, с другой сорвало перчатку.
А водитель даже не успел ничего понять, как и двое операторов управления огнем и десяток пехотинцев. Вездеход нелепо задрал корму, и величаво ухнул куда-то вниз. Не было даже огня. Конвертер вездехода полыхнул энергетической вспышкой где-то глубоко внизу, внутри сугроба. Негромкий, но мощный грохот, и страшенный взрыв взметнул вверх снег вперемешку с черной грязью и металлическими осколками машины. Повалил шипящий белесый пар, осколки рассыпались вокруг, с шелестом втыкаясь в снег.
И одним стационаром у нас стало меньше.
Лешка ощупывал себя, и поглядывал на громадную дыру в сугробе совершенно дикими глазами.
Киб бы там не выжил. Одна вспышка конвертера такого вездехода способна нас повредить очень сильно, так, что надежд никаких не останется — только на ремонтный центр в подземельях далекого Чехова. А если прибавить еще и падение в неизведанные глубины, то тогда уж вообще и до ремцентра не дожить можно.
Я думал, что пойдем мы в глубокий рейд от Енисея, а как станет жарко, то повернем обратно. Но Тамара рассудила, что это даст мало толку — надо же узнать, откуда ползет к нам эта гадость, где ее гнездо.
И еще, как я подозревал, Тамара Иванова любила десантные операции. Как и ее дед, когда-то взявший Москву и Чебоксары за день, и за следующую неделю почистивший старую трассу М-4 с двух концов, на Владимир и Нижний Новгород.
Наверное, таланты деда в полной мере передались внучке.