— Которую он может бросить сюда.

Дедил покачал головой:

— Вряд ли. Главный их бек понимает, что мы плотами можем переправить на тот берег полусотню, она разобьет два десятка нукеров. И тогда беку придется бежать. Нет, полусотню, что на том берегу, он не тронет. Все, что мог, он дал на тот перелаз, что оборонял твой десяток.

— Я не вижу среди воинов сотни второго бая. А он на перелазе был. Это его десятки первыми налетели на подводную заграду.

— Может, в «волчью» яму угодил?

— Это было бы хорошо.

— А почему нет? Смотри, лучники вражеские готовы, ждут сигнала.

Вавула повернул голову в сторону вражеского стана.

— Стан, отец, — крикнул он.

— Что? — не понял Дедил.

— У бека рядом нукер поднял вверх древко с черным стягом. Это знак.

Тут же им пришлось укрыться.

Три десятка лучников, выстроившись в линию, двинулись к городищу, встали саженях в десяти за рвом и начали пускать горящие стрелы за городьбу. Стрелы вонзались в бревна, в нескольких местах загорелись дома.

Дедил зычно крикнул:

— Сбивайте их с коней!

Лучники городища пустили стрелы в ответ. Они могли целиться и потому стреляли удачнее чужаков. С западной стороны они сбили с коней больше десятка. Это вынудило бележей отойти на прежний рубеж.

Они выпустили по десятку горящих стрел, и теперь Абашиз смотрел, как постепенно охватывается огнем вся городьба. Защитники передавали друг другу бадьи с водой, но затушить стену никак не могли. Как назло, подул ветер. Огонь усилился.

Видя это, бек Шамат воскликнул:

— Небо помогает нам. Западная стена горит!

Находившийся рядом с ним помощник тархана Гальбара радостно потер потные ладони:

— Хорошо, очень хорошо. Но с востока поляне не подпустили лучников к стене, там пожар слабый, его им удастся потушить.

Бек взглянул на него:

— Нам бы только прорваться в крепость. А там мы их всех перебьем.

— Да будет так, — оскалился Тарбак.

Восточную и северную стороны удалось потушить, но вовсю горела западная. По сигналу Шамата к Абашизу подошли десятки Баглара, оставившие северную сторону.

Дедил понял: бек собирает свою орду в кулак, чтобы двинуться на городище с запада. Но оставляет сотню с востока, чтобы не дать Дедилу снять от стены подмогу. Не могли отойти от стен и воины Сергуна. Это заметили бы кочевники с восточной сотни и рванули бы туда.

К Дедилу прибежал гонец от Сергуна:

— Тихомир спрашивает, что ему делать. Ворог ушел от его стены.

От дыма тяжело было дышать.

— Всем уйти за вторую городьбу и встать за ней.

Это касалось и Сергуна, и Кобяка.

Мужики отошли, и тогда загорелись все три стены, что закрывали городище с поля. Оставалась слабо укрепленная речная сторона, но оттуда угрозы не было. бележи тут же подошли к стенам и опять пустили огненные стрелы. От сильного ветра подожженный частокол полыхнул еще сильнее.

Помощник бека, начальник его личной охраны, Ильдар Хамзаят закричал от радости:

— Бек, смотри, нашим воинам удалось поджечь все три стены, они вот-вот рухнут. Скоро сотни ворвутся в городище!

Его резко оборвал Шамат:

— Зачем кричишь? Замолчи.

— Но, бек, победа близка!

— Скажи мне, опытный Ильдар, почему поляне оставили две стены, хотя могли там еще сражаться. Если на западе они вынуждены отойти, то на востоке и севере в этом нет никакой надобности. Их вождь понимает, что сеча внутри крепости — это для него смерть.

В разговор вмешался Тарбак:

— А по приказу ли вождя отходят поляне?

Бек удивленно взглянул на него. Тарбак продолжил:

— Мужики могли дрогнуть и уйти со стен из-за огня.

— Ты считаешь их глупее себя? Племя, которое разбило сотню тархана Хазарии, испугалось огня? Нет, их вожди задумали что-то хитрое. На выдумку они мастера.

Хамзаят сказал:

— Извини, бек, но стены горят, еще немного, и можно будет атаковать.

— И что? — повернулся к нему Шамат.

— Надо дать знать баям, как действовать.

— Сигнальщика ко мне! — позвал начальник бележей.

— Слушаю, господин.

— Знак на ту сторону баям: ждать, пока прогорят стены. До того атаку не начинать.

Бек говорил в задумчивости, потому — тихо и невнятно. Нукер не до конца понял его, но поднял вверх стяг. Тут же сотни бележей ринулись на горящие стены, через которые в некоторых местах уже можно было ворваться в городище.

— Куда?! — закричал Шамат. — Я же приказал… Ильдар, — он резко повернулся к начальнику охраны, — что за знак подал сигнальщик?

— Не знаю!

— Сюда его.

Привели нукера.

Вождь спросил:

— Ты какой знак подал, Хабиз?

— На атаку.

Вождь приблизился к нему:

— Какая атака? Я что приказал?

— Прости, бек, я не совсем понял…

Шамат взревел:

— Ты что наделал, шакал!

— Я… я… прости, бек…

Шамат выхватил саблю и рубанул нукера.

Обливаясь кровью, тот упал на пожухлую траву.

Шамат обернулся, глядя на городище. Там сотня Абашиза, отбросив мостки и завалив землей ров, с воплями и криками ворвалась в городище. Но неожиданно наткнулась на вторую, внутреннюю стену, что стояла в нескольких саженях от главной. И тут же по бележам ударили лучники.

Не напрасно горцы считались опытными воинами. Им не потребовалась команда бая, понимая, что попали в засаду, они тут же ринулись назад. Воины Абашиза отошли, потеряв половину сотни.

Бай крикнул сигнальщику:

Перейти на страницу:

Все книги серии Подвиги древних славян

Похожие книги