«Песня о Белой Госпоже»С тех пор прошло столетья три уже,Где было озеро — давно поднялись горы…Отверзнув слух, потупьте ваши взоры:Я вам спою о Белой Госпоже.Простите мне смущение мое,Что имя дамы не припомню уж теперь я,Но ради взгляда одного ееЛомались копья и тупились перья.Она была столь непорочна и нежна…И Рыцарь Льва хранил ее секреты.Мы отойдем немножко от сюжета:Был одинок он, и она была одна.Но некий рыцарь, подлый — свет каких не видел! —Давно о Белой Госпоже тайком мечтал.Банальный случай: он ее похитилИ заточил в своем замке среди скал.А Рыцарь Льва, прознав про то несчастье,За даму сердца дрался, словно лев.Он победил и, все преграды одолев,Он вырвал деву из драконьей пасти.Смешались кровь и пот, чуть жив он, но однакоВ его ладонь легла ее рука,А значит, безграничная отвагаИмеет смысл, коль ставка высока.Конец счастливый у истории моей,Иначе я не пел бы эту песню.Но мне порой бывает интересно:Встречались вам герои наших дней?Как, вы — один из них? какое совпаденье!Ну, что ж, вперед, мой доблестный герой,В ближайшее пивное заведенье…И хочется одно сказать: Аой!

После исполнения песни, познакомился с придворным поэтом Пьером де Ронсаром. Он указал на маленькие смысловые неточности, решили вместе их исправить в популярном среди знати питейном заведении. Правда, чтобы мэтр смог оценить моё творчество, грамотный слуга записал песню на бумагу. Увы, поэт почти потерял слух, ещё в молодости. Сейчас ему нет и пятидесяти, но годы уже оставили седой след на его голове.

За бокалом красного, я и познакомился с моими будущими приятелями, с которыми потом мы часто проводили время вместе. Все они были мне известны по книгам из будущего. Честно сказать, меня забавляло, что я вот так накоротке, пью вино, дурачусь и болтаю о всякой ерунде с историческими персонажами. Поэтому, особо никуда не торопился. Америка подождёт, а вот такой случай мне, когда ещё подвернётся. Из всех новых знакомых, больше всего выделял троих.

Первым значился Пьер де Бурдей сьер де Брантом, мужчина возрастом чуть больше тридцати, любезный кавалер, любимец дам. В этом году он отказался от военной карьеры — и всё время проводит при дворе. В будущем прославился как писатель, оставивший интересное эротическое произведение, известное нам как: «Галантные дамы». Из его книг черпали знания: Проспер Мериме, Александр Дюма, Томас Манн, Оноре де Бальзак и наш — А.С. Пушкин.

Второй — всем известный поэт и кутила, забияка и хулиган — Луи де Клермон де Бюсси. Возраст — двадцать один год. Отнюдь не граф, простой шевалье.

Третий, их сюзерен и покровитель, младший брат короля — Франсуа Валуа герцог Алансонский, мой тёзка и дальний родственник. Шестнадцать лет, но уже, по праву рождения, имеет политический вес. Из будущего у меня о нём сложилось негативное впечатление. Мутный какой-то, но возможно я не прав. Он ещё слишком молод, но может знакомство и сгодится. Не плюй в колодец…

Короче, сидим в элитном кабаке, лениво дегустируя различные сорта итальянских и французских вин. Рассуждаем на разные умные темы. Ну, по винам и лошадям, я спец небольшой, молчу не отсвечиваю. По правилам дуэльного кодекса и тонкостям королевской охоты, тоже не эксперт. Античных авторов присутствующие читали больше и вдумчивее, тут мне опять никого не удивить. Речь зашла о вине: приносит пользу или вред? In vino veritas. Истина в вине. Наконец, смог вставить пару слов — прозой. Остальные высказались стихами.

Как только входит бог вина,Душа становится ясна.Чего желать мне? Пой, пляши —Вот всё, что нужно для души.Нальём, друзья, пусть каждый пьёт!Прогоним скучный рой забот…(Пьер де Ронсар)
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги