Свеж и душист твой роскошный венок,Всех в нем цветов благовония слышны,Кудри твои так обильны и пышны,Свеж и душист твой роскошный венок.Свеж и душист твой роскошный венок,Ясного взора губительна сила, —Нет, я не верю, чтоб ты не любила:Свеж и душист твой роскошный венок.Свеж и душист твой роскошный венок,Счастию сердце легко предается:Мне близ тебя хорошо и поется.Свеж и душист твой роскошный венок.<1847><p id="p273">273. «Шепот, робкое дыханье…»<a l:href="#n_285" type="note">[285]</a></p>Шепот, робкое дыханье,      Трели соловья,Серебро и колыханье      Сонного ручья,Свет ночной, ночные тени,      Тени без конца,Ряд волшебный изменений,      Милого лица,В дымных тучках пурпур розы,      Отблеск янтаря,И лобзания, и слезы,      И заря, заря!..<1850><p id="p274">274. «Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад…»<a l:href="#n_286" type="note">[286]</a></p>Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад.Люди спят; одни лишь звезды к нам глядят.Да и те не видят нас среди ветвейИ не слышат — слышит только соловей…Да и тот не слышит, — песнь его громка;Разве слышат только сердце да рука:Слышит сердце, сколько радостей земли,Сколько счастия сюда мы принесли;Да рука, услыша, сердцу говорит,Что чужая в ней пылает и дрожит,Что и ей от этой дрожи горячо,Что к плечу невольно клонится плечо…<1853><p id="p275">275. «Ласточки пропали…»<a l:href="#n_287" type="note">[287]</a></p>Ласточки пропали,А вчера зарейВсе грачи леталиДа как сеть мелькалиВон над той горой.С вечера все спится,На дворе темно.Лист сухой валится,Ночью ветер злитсяДа стучит в окно.Лучше б снег да вьюгуВстретить грудью рад!Словно как с испугуРаскричавшись, к югуЖуравли летят.Выйдешь — поневолеТяжело — хоть плачь!Смотришь — через полеПерекати-полеПрыгает как мяч.<1854><p id="p276">276. «Вчера, увенчана душистыми цветами…»<a l:href="#n_288" type="note">[288]</a></p>Вчера, увенчана душистыми цветами,Смотрела долго ты в зеркальное окноНа небо синее, горевшее звездами,В аллею тополей с дрожащими листами, —В аллею, где вдали так страшно и темно.Забыла, может быть, ты за собою в залеИ яркий свет свечей, и нежные слова…Когда помчался вальс и струны рокотали, —Я видел — вся в цветах, исполнена печали,К плечу слегка твоя склонилась голова.Не думала ли ты: «Вон там, в беседке дальной,На мраморной скамье теперь он ждет меняПод сумраком дерев, ревнивый и печальный;Он взоры утомил, смотря на вихорь бальный,И ловит тень мою в сиянии огня».<1855><p id="p277">277. Певице <emphasis>(«Уноси мое сердце в звенящую даль…»)</emphasis><a l:href="#n_289" type="note">[289]</a></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология романса

Похожие книги