воробей — garabel
вороватый — chorishil
ворона — wuya
воротник — kolar
восемнадцать — shi-ot
восемь — ot
восемьдесят — otshi
восемьсот — otsto
воскресенье — semdi
воспитание — eduka
воспитывать — eduki
восполнять — kompletisi
воспользоваться — utilisi
воспоминание — rememba
воспринимать — persepti; samaji (понимать)
восприятие — persepta
восток — esta
к востоку (от) — esten
восторг — admira (любование, восхищение); extas (экстаз)
восточный — esta(-ney)
восхитительный — admirival
восхищаться — admiri
восхищение — admira
вот — walaa
вот и всё — walaa fin
вот бы (хорошо б) — magari
впадина — holika
впалый — hole
вперёд — avan
впереди — avanen
вплавь — swimi-yen, bay swimi
вплотьдо — til
вполне — aika (довольно-таки, весьма); ga (совсем), fulem (полностью)
впоследствии — aften
вприпрыжку — salti-yen, al salti
враг — dushman
вражда — dushmantaa
враждебный — dushman-ney, dushmanlik
врать — lugi
часы врут — kloka bu es korekte
врач — leker
вращать(ся) — turni; roti (вокруг собственной оси)
вращение — turning; rota (вокруг собственной оси, ротация)
вред — nuksan; damaja (ущерб)
вредить — nuksani; damaji (наносить ущерб)
вредный — nuksan-ney; bade (плохой)
временной — taim-ney
временный — taimike
время — taim
во время — duran
вовремя — pa hao taim
в то время как — duran ke
на время — fo kelke taim
врун — luger, lugi-sha
все — oli
все люди — oli jen
все знают — oli jan
всё — olo
сказать всё — shwo olo; всё хорошо, что хорошо кончается — olo kel fini hao es hao
всё больше (меньше) — oltaim pyu (meno)
всё равно — es egale, bu es muhim; es sama; enikas (в любом случае)
всё работать и работать — gun oltaim
всё ещё — haishi
всё-таки — yedoh
всего хорошего! — swasti!
лучше всего — zuy hao
вот и всё — walaa fin
всегда — sempre
как всегда — kom sempre
вскоре — sun; afte shao taim (через недолгое время)
вследза — afte
глядеть вслед — sekwi bay okos
вслух — lautem
прочесть вслух — lekti lautem
вспомнить — remembi
вспомогательный — helpa-
вспомогательный язык — helpalingwa
вставать — en-stan, lifti swa (подняться); chu (о солнце)
встать с постели — kwiti kama
встретить(ся) — miti
встреча — mita
встряхивать — sheiki
всякий — eni (любой, какой угодно), kada (каждый); diverse (разнообразный); kadawan (каждый человек)
на всякий случай — fo sta sigure
всячески — pa kada dao
вторник — dwadi
второй — dwa-ney
во-вторых — dwa-nem
вход — zinsa; zindwar (входная дверь)
входить — zin
войдите! — zin ba!
вчера — yeri
позавчера — preyeri
вы — yu
ваш, ваши — yur
выбирать — selekti;
elekti (голосованием);
findi
выбор — selekta
выборы — elekta
выборка — selekta, selektura
выглядеть — aspekti
выдавливать — auspresi
выдох — ausspira
выдохнуть — ausspiri
выдумка — inventa (придумка); fantasia (фантазия); luga (ложь)
выдумывать — inventi (изобрести, придумать); fantasi (фантазировать)
выемка — kavitaa (полость)
выжимать — auspresi
выказывать — diki; reveli (обнаруживать)
выключать — mah-of, swichi-of
выключать свет — mah-of luma
выкопать — auskavi
выносить — porti aus/wek (нести наружу/прочь), toleri (терпеть)
вынуждать — majburi; forsi (силой)
выпекать — peki
выпечка — pekitura (выпеченные изделия); peking (выпекание)
выпуск — chusa (выход, испускание); editura, edita (издание)
выпускать — mah-chu
выравнивание — egalisa; rektisa; planisa; glatisa
выравнивать — egalisi (уравнивать); mah-rekte (делать прямым); mah-plane (делать ровным, сглаживать); mah-glate (делать гладким)
выражать — expresi
выражение — expresa
вырываться — mah swa libre (высвобождаться); eskapi (невольно прозвучать)
выслеживать — trasi
высокий — gao
в высокой степени — gaograd
высокопарный — pompaful
высота — gaotaa (вышина); gaoloko (возвышенность), kolina (холм)
выстрел — shuta
выступать — ragi (торчать, выдаваться), balji (выпячиваться); chu (выделяться,
выступление — bashan (речь)
высыхать — fa-suhe, suhifi
вытаскивать — tiri (aus)
выть — wuli
вытянуть — extendi
выучить — lerni (изучить); memorisi (заучить наизусть); talimi (обучить)
выход — chusa, chudwar (дверь выхода)
при выходе — al chu
выходить — chu; resulti (получаться)