– Нет, – напористее повторила я. – Я вполне довольна своим нынешним тренером, и мне не нужна ваша помощь.

– Как пожелаешь, – согласился он нарочито приятным тоном. – Тогда мы будем ходить за тобой, пока ты сама не научишься себя защищать.

– Исключено. – Я сердито на него посмотрела, но с тем же успехом можно было разговаривать со стеной.

– Подежуришь первым? – спросил Лукас у Фаолина.

Я скрестила руки.

– Не знаю, как все устроено у вас на родине, но у нас ходить за человеком против его воли называется преследованием. И это незаконно.

– Я сообщу Агентству, что моя стража обеспечит тебе временную защиту, – парировал Лукас с невыносимой ухмылкой. – Вряд ли это можно истолковать как угрозу.

– Скажи это моему рассудку, – буркнула я себе под нос.

Конлан разразился смехом, и даже у Фаолина дрогнули уголки губ.

– Значит, решено, – кивнул Лукас, будто на этом разговор был окончен.

Я чуть не топнула от раздражения.

– Это все потому, что Фарис считает, будто он в долгу передо мной? Заверяю вас, сегодня вы выплатили его сполна.

– Мой брат сам отвечает за свои долги, и мы не вправе делать это за него, – отрезал Фаолин. – Но ему будет спокойнее, если ты будешь под защитой.

Я прищурилась.

– В ход пошел эмоциональный шантаж?

– Не все бои выигрываются кулаками, – самодовольно ухмыльнулся он.

– О, как это подло. – Я стиснула зубы. Он знал, что Фарис – мое слабое место, и использовал это против меня.

Лукас забрал мой телефон из рук Вайолет. Я попыталась перехватить его, но фэйри уклонился и принялся записывать их номера в список контактов.

– Ты же в курсе, что я могу снова вас заблокировать?

– Да, но ты этого не сделаешь, – ответил он, не отрываясь от экрана.

– Откуда такая уверенность?

Он закончил и вернул мне телефон.

– Потому что, если я позвоню и ты не ответишь, я приставлю к тебе круглосуточную охрану.

Я окинула его испепеляющим взглядом и сунула мобильный в карман.

– Нужно было врезать тебе посильнее.

– Если тебе от этого легче, можешь ударить меня еще раз, – произнес он таким голосом, от которого по моему животу растекся жар.

В наш разговор вмешался Керр, обратившись к Лукасу:

– Что хочешь с ними делать?

Я проследила за их взглядами к кучке огров, стоявших на коленях. В присутствии Лукаса и его людей они вели себя очень покорно. От огров ничего хорошего ждать не стоило, так что, если Лукас их отпустит, на следующий день они возьмутся за старое. В конце концов за их головы назначат награду, если уже не назначили.

Лукас повернулся ко мне.

– Хочешь сдать их и получить вознаграждение?

Огры заерзали и нервно зароптали, некоторые начали оглядываться в поисках выхода. Ну-ну, удачи.

Я быстро посчитала их. Одиннадцать огров, по две тысячи за каждого – итого можно получить целых двадцать две тысячи долларов. Я смогу наконец нанять сантехника, чтобы заменить старые трубы.

Я достала телефон и позвонила Леви. Само собой разумеется, за банду огров, работающих в этой местности, была назначена награда. А поскольку эти существа очень ревностно защищали свою территорию, шансы на то, что поблизости орудовала другая банда, ничтожно малы.

– За них назначена награда, – обратилась я к Лукасу, завершив звонок. – Но их поймал ты, а не я.

В его глазах заискрилось веселье.

– Ты пришла сюда первой и, насколько мне известно, для получения награды нужна лицензия. Они твои.

Я перевела взгляд на Вайолет, и та отмахнулась.

– Мне достаточно и того, что ты не расскажешь маме, как я вывихнула ногу.

Конлан рассмеялся.

– А где же та маленькая смутьянка, собравшаяся бить шокером мужчину, который послал вас сюда?

Она фыркнула.

– Ты определенно не знаком с моей матерью.

Я подошла к ним и забрала Ромео у Вайолет.

– Я отнесу этого парнишку его маме, а затем мы подумаем, как доставить одиннадцать огров в «Плазу».

Не успела я уйти, как Вайолет крикнула:

– Постой! Если за них назначена награда, разве это не значит, что задание уже отдали какому-то охотнику?

– Ага, и он явно будет недоволен.

– Кто он?

Я ухмыльнулась.

– Бедный Трей, жизни ему не даю.

* * *

Я шла по лугу с высокими белыми цветами, они мягко покачивались на ветру и окутывали меня утонченным ароматом. Подняв лицо к самому голубому небу, которое я когда-либо видела, я закрыла глаза и впитала в себя тепло солнца, счастливо вздыхая. Это место – настоящий рай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Похожие книги