Мне довольно быстро удалось найти его на носу парома, торговец смотрел на город и общался по телефону. Неожиданно, но, похоже, он был один. В этом не было никакого смысла, если только он не встречался с кем-то на острове. Странное место для встречи, но что я знала о поведении беглого торговца на черном рынке?

Я тихо подкралась к нему и услышала обрывки разговора, после чего замедлила шаг и прислушалась.

– Мне не нужны твои оправдания. Ты знаешь, на какой риск я пошел, чтобы встретиться с тобой сегодня? – Пауза. – Ты утверждал, что у тебя есть наводка на того, кто украл его. – Пауза. – Нет, это был не Брайан. Он по-прежнему под стражей и давно бы раскололся, будь он у него.

Мой пульс подскочил. Тейт говорил о ки-тейне? Камень украли у него перед налетом?

Он ссутулился.

– К черту Дэвиана. Мой единственный выход из этой ситуации – найти его и сдать. И помни, если я пойду на дно, то и ты вместе со мной.

Тейт завершил звонок и, обернувшись, оказался лицом к лицу со мной. Он настороженно посмотрел на меня, но явно не узнал.

Я стянула шарф, закрывавший нижнюю часть лица.

– С тебя новые наручники.

– Как ты постоянно меня находишь? – В его глазах вспыхнула паника.

Я могла бы соврать и сказать, что я просто лучшая в своем деле, но предпочла ответить правду:

– Удача.

– Не бывает настолько фартовых людей. – Его взгляд забегал по сторонам, словно он ожидал увидеть дюжину агентов позади меня. – Это был Сесил, верно? Ублюдок подставил меня.

– Это он продинамил тебя сегодня?

– Как будто ты не знаешь.

Я сунула руку в карман и нащупала холодный металл наручников.

– Рада тебе сообщить, что Сесил не выдавал тебя властям. Но Агентству наверняка захочется узнать больше о ваших деловых отношениях.

– Ты не можешь меня арестовать. – Он посмотрел на реку, будто подумывал прыгнуть.

Я подошла ближе, готовясь схватить его в случае чего.

– Если не утонешь, то замерзнешь до смерти.

– Все равно это лучше, чем то, что сделает со мной Агентство или фэйри.

Тут раздался звук мотора, и я оглянулась на быстроходный катер, плывущий в нашу сторону. Мне стоило догадаться, что у такого человека, как Тейт, всегда есть наготове запасной план.

Тот без предупреждения бросился ко мне и толкнул со всей силы, но я сохранила равновесие благодаря длительным тренировкам с Фаолином. Затем прыгнула на Тейта, и мы упали на палубу под крики пассажиров.

Он сопротивлялся с минуту, но в конце концов мне удалось сесть на него. Люди вскочили с мест, и я показала удостоверение.

– Я из Агентства, не беспокойтесь.

– Ого! – воскликнул парень-подросток, когда я сомкнула наручники на левом запястье Тейта.

– Как круто! – присоединилась к его восторгу девушка.

– Что это? – крикнул мужчина.

Я подняла взгляд и увидела, что люди смотрели не на меня, а показывали на что-то в небе.

Затем повернула голову и округлила глаза. Небо за считаные секунды потемнело до сумерек, и над нами возникли те же волнистые полосы света, что я видела из окна спальни пару недель назад. Река отражала разноцветные огни, создавая иллюзию, что мы находились в центре волшебного купола. Это выглядело просто потрясающе, но в то же время пугало меня до чертиков.

Люди доставали телефоны и снимали странный феномен. Я собиралась последовать их примеру, как вдруг палуба засияла от вспышки фиолетового света. Я вскочила на ноги как раз в тот момент, когда фиолетовая молния ударила в реку недалеко от Нью-Джерси. Вода поднялась столбом, и электричество от молнии устремилось в нашу сторону.

Оно достигло приближавшегося к нам катера, и в следующую секунду он взорвался. Я упала на палубу, люди вокруг меня закричали. Воздух наполнился ревом, а молния продолжила подступать по воде. Как только она доберется до цели, паром постигнет та же участь, что и катер.

Внезапно шум исчез.

– Фух, слава богу, – произнес мужчина дрожащим голосом.

Едва он успел это сказать, как в паром врезался мощный порыв ветра. Тот накренился, сбивая людей с ног, и я прыгнула к укатившемуся Тейту.

Паром сильно закачался, и мне пришлось схватиться за перила, чтобы мы не улетели. Подростка, сидевшего неподалеку, стошнило, и мне самой чуть не стало дурно. Ветер унес мерзкий запах, но при виде рвоты мой желудок взбунтовался.

Я встала на колени и посмотрела за борт на проплывавший мимо город, пока мы медленно кружились от силы ветра. По всей видимости, странная буря была сосредоточена над рекой и все внутри нее сияло жутким фиолетовым светом. Небо пронзали зигзагообразные молнии. Я заметила, что вместе с нами в бурю попали частное туристическое судно и две небольшие лодки, но они находились слишком далеко, чтобы понять, как они справлялись.

Внезапно одна из лодок исчезла среди волн. Я лихорадочно высматривала ее, и она появилась в тот же момент, как другая скрылась из виду.

Наш паром продолжал медленно кружиться, и вскоре обе лодки ушли за пределы видимости. Вода становилась все более неспокойной, нас подкидывало и раскачивало по мере ухудшения ситуации. Мимо с воем проносился ветер, но он звучал как-то неправильно, гулко, как в морской пещере.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Похожие книги