А Хатору было интересно наблюдать за Филбертом Танри. И вообще, давненько он не играл в такие игры. Совсем как в далекой молодости, посмеивался про себя дракон. Когда случалось навещать с тайными любовными визитами замужних дам. Даже стишки на память приходили:

«- Любить я не решался,

Осилить робости не мог.

Я из застенчивых людей.

- Вы потому ли на прогулках

Крадетесь в темных закоулках

Плащом закрывшись до бровей?»

Лопе дэ Вега «Собака на сене»

В Шалинской Империи Хатору пришлось до этого побывать всего один раз, недавно, когда разыскивал прыткого первого рыцаря. Но тогда он посещал провинцию Танбор. Теперь же путь Филберта Танри был в столицу.

Оказавшись в большом Императорском городе, живо напомнившем Хатору грандиозный птичий базар (такой  же шумный, тесный и загаженный), Филберт отправился в весьма задрипанную харчевню где-то на окраине, растположенной в сторону караванных путей. Над харчевней были не менее задрипанные съемные комнаты. Одну из них он снял.

Хатору показалось, что уважающая себя свинья не сунется в эту часть города, однако там было весьма оживленно, и народец толкал разношерстный. Иногда даже вполне прилично одетый.

Следуя за Филбертом, он с самого начала шел под пологом невидимости. И таким образом вел его с самой границы Джагарта, находясь все время рядом. Это было удобно. Однако Хатор не раз и не два пожалел, что теперь не может пользоваться ментальной силой Хаториана и читать мысли. Потому что передвижения рыцаря далеко не всегда имели логическое объяснение и были доступны для понимания.

Вот как сейчас.

Рыцарь очень странно перемещался. То за порог этой своей каморки, то на лестницу , то внезапно разворачивался и застревал в дверях, покачиваясь внутрь-наружу, Хатор даже стал беспокоиться, все ли у того в порядке с головой, и незаметно подобрался ближе. Чисто на всякий случай, мало ли что этому первому рыцарю взбредет в голову. Раз уж он собрался этого самого рыцаря беречь....

А произошедшее вслед за этим оказалось и очень быстрым, и совершенно неожиданным. Вроде бы рассбленно покачивавшийся Филберт мгновенно обернулся и схватил его. Хатор не успел даже переместиться.

- Кто ты и что тебе нужно? - прошипел первый рыцарь. - И какого черта ты все время торчишь за моей спиной?!

В первый момент Хатор рванулся, но поняв, что держат его крепко, не счел нужным прятаться дальше. Появился зримо и, недовольно морщась, проговорил:

- Э... может быть, отпустите меня, молодой человек?

Однако рыцарь и не подумал разжать руки. Вместо этого он нагло оглядел его и выдал:

- Лорд Хатор? Какая неожиданная встреча!

Мальчишка-то силен! Раньше дракону даже не пришлось бы прикладывать усилий, чтобы освободиться. А теперь у него и трепыхнуться особо не получилось. Рыцарь держал его магией и, похоже, не слишком напрягался.

Однако... Неужто ритуал так подействовал???

Тут еще как-то само собой вспомнилось, сколько им всем силы привалило после того как Хаториан и Виль прошли ритуал. Тут поневоле начнешь думать, что это не такое уж и бесполезное дело. Поймав себя на том, какой оборот принимают его мысли, Хатор немедленно взбодрился и ядовито заметил, глядя на рыцаря:

- Совсем не обязательно обнимать меня как девицу.

Рыцарь разжал наконец руки и, отступив назад, поклонился:

- Мое почтение, лорд Хатор.

А после этого царским жестом пригласил его войти.

- Взаимно, - процедил в ответ Хатор, брезгливо заглядывая внутрь каморки, но все-так вошел.

Не торчать же в коридоре, на них уже начали обращать внимание.

- Чрезвычайно рад, но все же, чему обязан счастьем видеть вас здесь? - спросил Филберт, обводя рукой свою каморку.

Хатор поправил одежду, отряхнул обшлага и воззрился на рыцаря, выгнув бровь. И только потом с достоинством произнес:

- Должен же кто-то позаботиться о том, чтобы ваша юная жена не сделалась вдруг вдовой.

Тот странно дернул шеей и почему-то схватился за левое запястье, замотанное белой тряпицей. Повозил по ней пальцами и сказал:

- Благодарю, Лорд Хатор. И простите за... не слишком теплый прием.

- Ничего страшного, бывает, - сделал неопределенный жест Хатор.

Теперь, когда маски сняты, он чувствовал себя немного не в своей тарелке. Вроде и надо что-то говорить, а что? Но Филберт предложил сам:

- Лорд Хатор, у меня тут намечена встреча с одним человеком. Если не возражаете, можете принять участие, раз уж вы все равно здесь. А заодно и поедим чего-нибудь.

Хатор вздохнул. Раз уж он все равно здесь...

- Считаете, здесь можно найти что-то съедобное?

- Рубец вполне съедобен во всех харчевнях Шалина.

- Рубец? - Хатор скептически скривился.

- Вы просто его еще не пробовали.

- Да? - в голосе дракона все еще звучали нотки подозрения.

- Ну так что, лорд Хатор? - спросил Филберт Танри, поднимаясь.

- Ну, раз уж я здесь... Я с вами.

- Вы не пожалеете.

Хатор незаметно закатил глаза, представляя себе, что такое рубец. Но любопытство начало брать верх, а вдруг оно и правда съедобно? К тому, он все равно уже в игре. А как сказал однажды о драконах один древний философ:

Перейти на страницу:

Похожие книги