— Прошу прощения. У меня здесь в кармане дыра, а я все время забываю об этом и кладу туда разные вещи. В результате они оказываются у меня в сапогах и ужасно мешают. Извините, одну минуту, я только достану. — Я опустился на пол и стянул сапог, вытряхнув из него солидных размеров изумруд, положенный туда мной заранее, внимательно наблюдая за секретарем. У того удивленно раскрылись глаза, и на миг в них блеснул алчный огонек, но тут же погас.

Ага, секретарь Окружного Святителя, вы тоже нуждаетесь в деньгах… или в камнях. Значит, вот он, Парадиз, мир свободный от коррупции и прочих грехов, властвующих во всем остальном мире.

— Извините еще раз, господин Нор. Я отвлекся. Надо бы зашить этот проклятый карман, да вот, времени все нет. — Я убрал изумруд. — Так, на чем я остановился? Ага. Я говорю, что вы сможете оказать мне помощь в одном маленьком пустячном деле.

— Я догадываюсь, что вы хотите полюбоваться на наш мир, где властвует справедливость и Святой Дух? — спросил Нор, посматривая на меня с каким-то странным выражением лица.

— Вот именно! Поймите меня правильно, я столько слышал о Парадизии, что решил сам посмотреть, действительно ли здесь все так прекрасно, как говорят люди.

Впервые за время нашей беседы Нор улыбнулся.

— Это единственное место на земле, где все жители полностью счастливы.

— Интересно, а что бывает с теми, кто не полностью счастлив? — тихонько, чтобы не расслышал Нор, пробормотал я.

— А сколько еще людей кроме вас хочет полюбоваться на наш чудесный мир, милорд?

— Шестеро вместе со мной.

Секретарь поморщился.

— Что ж, если вам действительно хочется попасть в самое справедливое государство мира…

— Ужасно хочется. Можно сказать, мы все умрем, если немедленно не посмотрим на него.

— Ну-ну, не надо так трагично, но если так, то, пожалуй, я смогу помочь вам. Вас, конечно, слишком много, но при старании…

— Конечно. Кстати, я вот о чем подумал. Изумруд лежал в кармане у меня давно, а выпал он из него только сейчас. Я думаю, что это знак свыше, — я благочестиво возвел глаза к потолку, — и потому предлагаю его вашему государству на укрепление истинной веры. Только вот беда в том, что я не знаю ваших обычаев и ни в коем случае не хочу никого оскорбить. Поэтому, не будете ли вы так любезны, положить его от моего имени на алтарь веры?

— Обязательно, при первой же возможности, — расплылся секретарь в довольной улыбке. — Мы всегда рады дарам. Особенно тем, которые предлагаются от всего сердца. Ваш подарок послужит торжеству справедливости на всей земле.

При первой же возможности он передаст. Торжество справедливости на всей земле. А коровы умеют летать и не падают.

Я достал камень и полюбовался им на свет. Нор не отрывал от него взгляда. Видя, что я не намереваюсь ему его пока отдавать, он вздохнул и сел за стол.

— Имена ваших спутников, пожалуйста.

Я стал перечислять.

— Минутку. Эльвинг — это ведь эльфийское имя? — Нор оторвался от писанины и посмотрел на меня.

— Да. А что, какие-то проблемы?

— Тогда все гораздо сложнее. У нас считается, что душой обладают только люди. Вы сами понимаете, что мы не можем допускать в наше королевство тех, кто не обладает душой, чтобы они не сбивали с пути истинного наших жителей. Здесь я ничем не могу вам помочь.

— Неужели? Можно же, наверное, что-то придумать? — Я достал второй камень, лишь немногим уступающий по величине первому.

Нор сглотнул.

— С другой стороны уже давно ведется спор о том, что все живое на земле имеет душу, должен признаться, я и сам придерживаюсь этого убеждения. В конце концов, Бог ведь создал все живое и во все вложил частицу себя. Если вы готовы поручиться за вашего спутника, то…

— Готов.

— Очень хорошо. — Секретарь окончил писать и поставил печать. — Само собой, в пути вы должны по первому требованию властей пройти испытание души на наличие в ней дьявола. Это стандартная процедура, которая проводится со всеми иностранцами, а с местными жителями по воскресеньям. Впрочем, если вам повезет, вас не будут нигде проверять.

Ага, повезет.

— У меня нет столько денег, чтобы пройти все те испытания, которые будут у нас по пути, — сухо заметил я.

Нор улыбнулся и его улыбка чрезвычайно мне не понравилась.

— Вы так уверены, что вашей душой завладел дьявол?

— Скорее я уверен в том, что ваши проверяющие его там обязательно постараются отыскать. А если усердно ищешь, то всегда находишь.

— Тогда, я считаю, что с вашей стороны было ошибкой взять так мало денег.

Я кивнул на изумруды, перешедшие секретарю.

— Я думал их хватит.

Тот поспешно спрятал камни.

— Но здесь я, правда, ничем не могу вам помочь.

— Можете. Вы позволите?

Нимало удивленный секретарь отодвинулся, давая возможность мне устроиться за столом.

Я взял бумагу, перо, на минуту задумался и принялся быстро писать.

— Вот. Это, думаю, избавит нас от всех проверок.

Секретарь недоверчиво взял бумагу. По мере чтения его брови поднимались все выше и выше.

— Но такого раньше не было! Это невозможно!

— А что, разве Окружной Святитель не занимается проверкой душ?

— Занимается, но только у Высших или у тех, кто оказал большую услугу Парадизии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги