Чем больше Вариус говорил, тем уверенней звучал его голос. Для судьи это была просто работа, которую он выполнял на протяжении долгих лет. Он наизусть зачитывал обязательные фразы, и в голосе всё чаще проскальзывали скучающие нотки — верный признак профессионализма.

— Слово предоставляется стороне обвинения! — вместо молотка Вариус стукнул по столу костяшками пальцев. — Ординари, ваш выход. За что мы будем судить его?

Юноша сделал шаг вперёд, достал из внутреннего кармана лист бумаги, развернул, откашлялся и зачитал:

— Подсудимый обвиняется в организации заговора, свержении короля, узурпации власти, некромантии, множестве случаев убийств и поджогах!

— …И в том, что он мерзко воняет, — буркнул Капкан, вытирая ладонь о штаны.

— Подождите, короля?.. — нахмурился нос-крючком. — У нас отродясь не было королей.

— Именно, — не стал отрицать Орди. — Собственно, из-за обвиняемого у Брунегена и нет королей. Уже почти пятьсот лет.

— Но ведь это абсурд! — не унимался старик. — Ему не может быть…

— Может, — ответил Вильфранд, со щелчком возвращая руку на место. — А вы думаете, меня зря обвинили в некромантии?..

— Это самый странный суд в моей жизни, — судья говорил тихо, но услышали его все. — Давайте начинать! Обвинитель! Где ваши свидетели?

Орди указал на начальника Стражи:

— Первый прямо здесь, ваша честь.

Капкан отсалютовал, но даже в это действие ухитрился вложить иронию и небрежность.

— Рассказывайте, — Вариус уперся локтями в столешницу и сложил ладони домиком. — Что вы можете нам поведать по существу дела?

— О, всё очень просто. Несколько дней назад подсудимый отдал мне приказ, я цитирую: «Сжечь всё, что связано с Ординари».

— И вы подчинились? — уточнил судья.

— Как начальник Стражи я был обязан подчиниться приказу вышестоящего руководителя.

— С каких пор я стал вашим руководителем, Капкан? — Вильфранд откровенно потешался. — Где это зафиксировано? С чего вы взяли, что приказ отдал вам именно я?

— Уж твой аромат я ни с чем не перепутаю, ты, вонючий кус…

— К порядку! — Вариус постучал костяшками по столу, но тут же зашипел от боли и потряс ладонью. — Ни у кого нет молотка?.. Нет? Продолжайте, господин Капкан.

— Да, ваша честь. Так вот, я подчинился воле этого человека.

— Так почему? — не унимался Вильфранд. — Если бы уборщица из Замка поговорила с тобой в тёмном кабинете, ты и её приказ бы выполнил?

— Замолчите, обвиняемый! — рыкнул Вариус. — Вам дадут высказаться. Мы все здесь знаем, почему люди выполняли ваши приказы.

— Вот! — Регент поднял вверх указательный палец. — Вы все знаете. Но никто ничего не сможет доказать. Вот она — обратная сторона ваших законов и правил. Ты знаешь, где живёт главный негодяй в городе, но ничего не можешь с ним поделать. О, простите. Кажется, я вновь помешал вашему представлению. Продолжайте.

«Власть иллюзорна, — подумал Орди. — И зависит от твоего личного восприятия. Если ты веришь, что она у кого-то есть, то она действительно появляется».

— Мы не нуждаемся в вашем разрешении, Вильфранд, — процедил Вариус и перевёл взгляд на Капкана.

— Итак, я выполнил приказ. Допустив, однако, некоторые отклонения.

— Отклонения? — поднял бровь верховный судья.

— Да. Перед поджогами мы выводили людей, несмотря на намёк Вильфранда, что этого делать не следует.

— Намёк… — фыркнул Регент. — Я протестую! С каких пор намёки считаются доказательствами?

— Они и не считаются! — верховный судья начинал выходить из себя. — Помолчите, пока мы не дадим вам слово! Капкан! Это всё?..

Начальник стражи ненадолго задумался перед тем, как ответить:

— Да, ваша честь. Это всё.

— Слово предоставляется защитнику! — после этих слов нос-крючком и ещё несколько делегатов скривились так, словно съели что-то кислое. — Ординари, всё же по правилам?

— Конечно, — подтвердил молодой человек.

— О, вы так любезны, — Вильфранд склонил голову. — Скажите мне, господин Капкан, кто назначил вас начальником Стражи?..

— Ты, — детектив выпустил огромное облако дыма прямо в темноту под капюшоном.

— А на основании чего вы получили эту должность?

— На основании твоего приказа.

— Устного, я так полагаю?.. — голос Вильфранда можно было добавлять в чай, но малюсенькими ложечками, потому как даже самая малая доза могла сделать напиток ужасно приторным.

— Да, — насторожился детектив.

— Тогда, ваша честь, могу заявить, что судить тут нужно не меня. Если вы заглянете в Большой Свод, то увидите, что должность Начальника Стражи — выборная. Должно было проводиться голосование глав крупнейших Цехов, результаты которого положено вносить в протокол и копию протокола прикреплять к приказу о назначении. Из чего я делаю вывод, что этот человек только что признал себя виновным в том, что незаконно управлял Стражей и, пользуясь служебным положением, поджигал здания, принадлежащие лорду Ординари. О, разумеется, он был достаточно милосерден для того, чтобы вывести оттуда людей. Поэтому я предложил бы рассмотреть это как смягчающее обстоятельство.

— Но ты, ты сам давал мне приказ! — Капкан побагровел.

Перейти на страницу:

Похожие книги