Я снова посмотрела на Райдера. Он протянул руку и вытер слезу с моей щеки. Он все это время наблюдал за мной и Джиной и был свидетелем того, что произошло между нами.
— Ты действительно удивительная женщина, любимая, — сказал он. — У тебя доброе сердце и чистая душа. Больше, чем твоя красота и очарование, я влюблен в то, как ты хороша внутри. Я так рад, что ты моя жена. И надеюсь, что наши дети будут такими же добросердечными, как и ты.
Я удивленно взглянула на него.
— Дети? — эта мысль согрела мне сердце.
Райдер кивнул.
— Пожалуйста, передай свои фиолетовые глаза хотя бы одному из них.
Я рассмеялась.
— Сколько детей вы планируете завести, мистер Ван Вудсен?
— Минимум троих, — ответил он. — Два мальчика и одна девочка. Или два мальчика, две девочки… или три мальчика и две девочки… или…
— Райдер, остановись! — рассмеялась я. Я знала, к чему он клонит. Мне стало тепло оттого, что он хотел иметь много детей… потому, что я тоже этого хотела. Я была единственным ребенком в семье, и у меня была только Джина, когда я росла. Было бы неплохо иметь братьев и сестер, которые также являются вашими лучшими друзьями. — У нас будет столько детей, сколько нам будет угодно.
Он наклонился ко мне.
— И я позабочусь обо всех вас. У тебя будет много маленьких принцев и принцесс в твоем «долго и счастливо», любовь моя. Я тебе это обещаю.
Тут нас прервали Николь, Пэрис и Джейк.
— Пора, — сказала Пэрис.
Я была в замешательстве. Я не понимала, что происходит. Райдер кивнул, а затем Пэрис схватила меня за руку и потянула за собой. Николь схватила мой шлейф, и мы поспешили в дом.
— Что происходит? — потребовала я ответа.
Они улыбнулись.
— Ты не можешь отправиться в свадебное путешествие в свадебном платье.
— Я даже не знаю, куда мы едем, — сказала я.
— Просто доверься моему брату, — ответила Пэрис. — Он планировал это несколько месяцев.
Райдер позаботился о медовом месяце и отказался сказать мне, куда мы едем. Я даже понятия не имела.
Не успела я опомниться, как Пэрис и Николь уже раздевали меня, вынимали цветы из моих волос, и я оказалась в элегантном фиолетовом платье, доходившим мне до колен. Николь настояла, чтобы я надела шорты под платье. Затем она протянула мне пару фиолетовых расшитых бисером сандалий. Пэрис ухитрилась уложить мои волосы в пучок. Мои волосы все еще выглядели чудесно, но гораздо проще, чем во время свадьбы.
Затем они повели меня к парадному входу в особняк. Райдер встретил меня на лестнице. Он тоже переоделся. Костюм исчез, и теперь на нем были брюки и свободная рубашка с длинными рукавами.
Он взял мою руку и поцеловал ее. Затем наклонился и крепко поцеловал меня в губы. Наши гости были вокруг нас, хлопали в ладоши, приветствовали нас.
— Я люблю вас, миссис Ван Вудсен, — сказал Райдер.
Затем он сделал мне знак посмотреть на небо надо мной.
Внезапно в небе вспыхнула полоска света. Затем раздался громкий звук. А потом все небо вспыхнуло миллионом разных цветов. Это было красиво и захватывающе… так же, как и мужчина рядом со мной.
Слезы наполнили мои глаза. Я уставилась на него. Я полностью вычеркнула фейерверк из списка и заменила его на освещенный звездами купол в саду. Райдер не сказал мне, что у меня все-таки будет фейерверк. Я забыла, что этот человек действительно слушает меня. Когда я мечтаю вслух, когда говорю о вещах, которые я хотела… о вещах, которые сделали бы меня счастливой… этот мужчина слушал и помнил все до единой.
— Спасибо за фейерверк, — сказала я ему.
— Спасибо, что вышла за меня замуж, — прошептал он, а затем поцеловал меня еще раз.
Сразу же после фейерверка мы услышали громкий звук с неба. Я снова подняла глаза и увидела вертолет, опускающийся перед огромным садом.
— Это за нами, — сказал Райдер.
— Серьезно? — спросила я. — И куда мы отправляемся?
— В аэропорт. Мы не можем опоздать на наш рейс, — ответил он.
Джейк передал ему наши сумки, а потом Райдер потянул меня за руку.
И снова все поздравляли нас и посылали нам свои пожелания любви и добра.
— Астрид, я только хочу, чтобы, когда ты вернулась, в тебе уже росло что-то чудесное, — прошептала мне мать Райдера.
Я нервно рассмеялась и посмотрела на Райдера. Он улыбнулся матери.
— Я сделаю все, что в моих силах, мама.
Потом Райдер взял меня за руку и повел к вертолету. Теперь я поняла, почему Николь настаивала, чтобы я надела шорты под платье. Райдер помог мне подняться, а потом забрался сам. Наши гости и родственники махали нам на прощание. Когда вертолет поднялся в небо, по моим щекам катились слезы. Я помахала им в ответ и послала воздушные поцелуи.
Все было просто нереально… идеально. Даже если я хорошо спланировала свадьбу, Райдер сумел сделать ее еще более идеальной для меня. Ему все же удалось преподнести пару сюрпризов. Я положила голову ему на плечо.
Я почувствовала поцелуй на своем лбу и закрыла глаза, чтобы насладиться теплом, комфортом и безопасностью, которые я чувствовала в его объятиях… где я знаю, что буду принадлежать всегда, пока жива.
Когда мы прибыли в аэропорт, Райдер сказал мне, что везет меня на Мауи9.