– Не знаю. Оно промчалось быстрее стрелы.

К этому было нечего прибавить. Ни один из друзей не понял толком, что случилось, а потому какой смысл обсуждать происшедшее. Нельзя подробно описать увиденное мельком. По небу пронеслась крылатая тень, быстрее молнии во время грозы. Поэтому юноши не стали говорить об этом и вернулись к охоте.

Эндрю искренне наслаждался обществом друга, однако, попрощавшись с ним и его семьей после чая, снова ощутил отчаяние. Ему предстояло вернуться к месту своего позора. В животе словно собирался кусок ледяного свинца, стоило лишь подумать о приеме, который теперь ждет его в замке. Некоторые тут же забудут о происшедшем, не придавая особого значения разжалованию рыцаря. Другие станут мило улыбаться, злорадствуя в душе. Третьи пройдут мимо с каменными лицами, не обращая на него ни малейшего внимания, радуясь, что не обязаны заговаривать с ним.

Эндрю сумел избежать встречи со знакомыми людьми, направился в свою комнату, однако дверь не открылась, когда юноша повернул железное кольцо. Он сначала решил, что его лишили и жилья в замке, но затем толкнул дверь посильнее, и она немного подалась. Что-то не давало открыть дверь. Кое-как протиснувшись в узкую щель, Эндрю тихо охнул, пораженный открывшимся ему жутким зрелищем.

С балки на веревке свисало безжизненное тело, вплотную к двери.

Светлые, почти белые волосы падали на плечи его друга, небесно-голубые глаза были широко раскрыты и слепы.

– Ох, бедный мой Томас… – прошептал Эндрю. – Что я сделал с тобой?

К подолу рубашки Томаса была приколота записка. Эндрю протянул руку и сорвал ее с булавки. Поскольку юноша уделял должное внимание своим урокам, он сумел прочесть написанное: «Эндрю, не печалься – я отправился домой».

Снаружи, со стороны часовни донесся колокольный звон – наступила полночь.

– С Новым годом, Томас, – прошептал Эндрю, побледнев, чувствуя, как горе тисками сжимает сердце. – Да смилостивится над тобой Господь.

<p>Глава 26</p><p>Константинополь</p>

Тоби был готов сломаться, несмотря на то что был крепким, сильным парнем, но перетаскивание тяжелых камней, из которых медленно росли стены султана, высасывало из него жизнь. Он поднимался на рассвете – приходилось бы вставать раньше, если бы ночью не царила кромешная тьма, – и получал на завтрак миску странного месива, похожего на кашу. Он так и не понял, из чего оно сварено. Еда была практически безвкусной и не слишком питательной. Затем ему давали деревянную чашку и велели напиться из ближайшего ручья, вода в котором была грязной и мутной. В животе все время урчало, такое питание не пошло на пользу внутренностям, и это лишь больше ослабило его.

Сразу после «завтрака» Тоби и других рабов, несколько сотен черных и горстку белых, кнутами строили в ряд и гнали в каменоломню. Те, кто знал ремесло каменщика, резали блоки из гранита. Те, кто, как Тоби, не обладал никакими полезными знаниями и навыками, с помощью канатов укладывали камни на катящиеся бревна. Затем их надлежало тянуть по импровизированной дороге к месту, где главный строитель, египтянин, распоряжался возведением стены. Это последнее задание было наиболее опасным, поскольку камни невероятно тяжелы и нередко падали на рабов, а иногда даже осыпалась часть стены. Разумеется, выживших не оставалось.

Только вчера Тоби видел, как кусок опорной балки рухнул прямо на ноги африканца. Кости не выдержали удара и сломались. Охранники добили несчастного, как раненого зверя. Палками, до смерти. У султана не было больницы для нездоровых рабов. Если кто-то тяжело заболевал и выздоровление казалось не слишком вероятным, его ждала казнь. Иначе они бы только ели и пили, не выполняя никакой работы. Стройка – не место для безделья, и не важно, болен человек или здоров.

Зимой тягать камни было достаточно утомительно. Но приближалось лето, и под палящим солнцем работать стало почти невозможно, хуже, чем в аду. Вплоть до этого времени Тоби страдал молча, не жалуясь, но в последнее время обнаружил, что просыпается во сне в грязной дыре, куда сгоняли рабов вечером, в слезах, прося мать быстрее забрать его отсюда.

Тоби был на грани.

Он поплелся обратно в карьер после того, как вместе с товарищами по несчастью доволок первый камень главному строителю. Его подгоняли плетьми стражники, изрыгая непристойные ругательства в адрес рабов. Они были не людьми, а животными, ходящими на двух ногах. Они стали ими в тот миг, как были заплачены деньги. Собаки во дворце были больше достойны сочувствия или внимания, чем рабы в каменоломне.

– Привет, Тоби. Как ты?

Юноша тяжело обернулся, изнемогая от боли в спине, и увидел своих друзей, Патрика и Артура. В его душе вспыхнула слабая искорка надежды.

– Я болен. Вы пришли забрать меня отсюда? – спросил он.

– Нет, приятель, мы пришли, чтобы к тебе присоединиться, – отозвался Патрик. – Султан устал от нашего общества. Он выгнал нас сегодня утром. И даже освободил на прощание, но мы, разумеется, попросили разрешения забрать нашего друга с собой и отказались уходить без тебя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мастера фэнтези (Центрполиграф)

Похожие книги