Для поиска Малфоя я просто использовал своего патронуса и даже не удивился когда он нас доставил к палатке с белыми павлинами. Драко был очень рад меня видеть, как и фотоаппарату Колина. С присутствием Криви вместе с ним он давно уже смирился. Так что пока мы с Малфоем немного по позировали возле их палатки, а после отправились покупать различные сувениры. Колин же просто крутился рядом и особо нам не мешал, ему я даже купил болгарскую шляпу, который больше походил на цвета гриффиндора. Себе же мы взяли омнинокль и ещё фигурку Крама с шарфом Ирландской команды. Фотографии Колин обещал напечатать к сентябрю. На этом мы его проводили обратно к тому месту где он меня нашёл, а оттуда он сам нашёл семью однокурсников. Малфой же был очень рад меня видеть, но я его тоже проводил до их палатки, что бы родители не искали и обещал встретиться с ним на игре.

В министерской ложе было полно народу. Правда среди них Уизли с Поттером и Грейнджер выглядели менее презентабельно, чем остальные. Практически все присутствующие были в костюмах, а эти не пойми в чем. Как-будто не понимали какие люди будут присутствовать в этой ложе. Так что неудивительно, что леди Малфой, увидев наряд Уизли, тут же скривилась. Кроме меня по видимому всю серьезность ситуации понимал лишь Перси, который приветствовал министра поклонами. Брата мне стало жаль, так как ему приходилось отдуваться за своё начальство. В министерское ложе также напросились болгарские чиновники. Фадж попытался с ними поговорить, но те в основном говорили на болгарском. Так что министр без переводчика, точно не мог обойтись, но Крауча не было на месте, поэтому Перси подозвал меня к себе. Я же болгарский знал весьма плохо, если точно просто запомнил несколько фраз. Поэтому просто решил попытать удачу спросив знает ли болгарин русский.

— Простите, я плохо знаю болгарский может вы говорите на русском, французском, немецком или на итальянском? — спросил я слегка поклонившись министру Болгарии.

— Вы говорите по русски? — неожиданно заговорил болгарин. — Кто вас этому учил?

— В детстве я был очень любопытным и любил читать разные книги, — слегка улыбнулся я. — Как вам здесь?

— Ваши маги действительно хорошо потрудились, — кивнул болгарин, слегка осмотревшись. — А вы давно работает в министерстве?

— Я ещё учусь в школе, — вздохнул я, посмотрев на Перси, — это мой брат работает в департаменте по международным делам. Надеюсь вас всё устраивает?

— Конечно, — улыбнулся мне болгарин, — я с нетерпением жду игры.

— Что он сказал? — спросил у меня Перси, когда я выпрямился.

— Министерство хорошо потрудились со стадионом, — решил я сократить наш диалог, — и его всё устраивает.

— Рональд, вы бы не могли ещё немного побыть нашим переводчиком и развлечь нашего гостя, — облегченно произнёс Фадж и даже уступил мне место рядом с болгарским министром.

— Как вам будет угодно, — слегка поклонился я ему и обратился к Перси. — Брат мой, ты бы не мог передать Драко, что его друг не может подойти.

— Хорошо, — кивнул Перси, внимательно на меня посмотрев.

— Я снова с вами, позвольте, — улыбнулся я болгарскому министру и присел на соседнее кресло. — Чем я смогу скрасить ожидание игры?

— Расскажите про вашего друга, — усмехнулся болгарин, показав этим что прекрасно нас понимает.

— О, вы прекрасно нас понимаете, — сделал я слегка удивленный вид. — Что же вы не сказали раньше?

— Хотел посмотреть реакцию вашего министра, — заулыбался болгарин.

— Не думаю что он будет рад, если я промолчу об этом, — вздохнул я слегка нахмурившись.

— Лучше скажите что думаете о нашей команде? — произнёс министр, указав на стадион где как раз появились болгары.

— Я не особо интересуюсь квиддичем, но имя Крама у всех на слуху, — осторожно подбирая слова произнёс я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги