И когда уже она вернётся? Её путешествию, казалось, нет конца и края. Нам нужен момент откровения, пора серьёзно поговорить с Джиллиан, но я не была совсем уверена, как начать этот разговор. И я ни на секунду не сомневалась, что она говорила мне о Рождестве в Мюнхене…
– Кэролайн? Долго ждали? – чужой голос прервал мои размышления. Помощник Камдена выжидательно смотрел на меня.
– Ох, что вы, нет, совсем нет. Готовы начать? – спросила я, натянуто улыбнувшись.
• • •
Тем вечером я вернулась домой и застала там Саймона, которой делал спагетти с мясными шариками. Ну а как же иначе. Я имею в виду, где ещё Саймон мог быть.
– Ты удивишься, но мне сейчас очень нужны твои шарики, – пошутила я, усаживаясь за стол прямо в куртке и шарфе. Нож и вилка в руках выражали полную готовность.
– Я предчувствовал это. Утром во время катания на велике я обнаружил отличный итальянский рынок, и это оказалось одно из немногих мест в США, где делают фарш из свинины, телятины и говядины сразу, – сказал Саймон, наливая мне бокал красного вина и опуская макароны в кипящую воду. – Такие шарики более нежные, – продолжил он невозмутимо.
– Так вот в чём твой секрет, – сказала я, потягивая вино. Ночь была холодной, но в доме было уютно и тепло. Огонь пылал в камине гостиной, его свет отражался в панорамных окнах. Клайв свернулся в клубок внутри кошачьего домика, который ему купил Саймон.
Многоуровневое сооружение из оранжевого ковра с когтеточкой и шариком на верёвочке выглядело отвратительно. Я говорила Саймону, что Клайв никогда не станет спать в чём-то настолько безвкусном и столь очевидно кошачьем, но он чертовски полюбил эту штуку.
Моим мальчикам определённо нравились одинаковые вещи в последнее время.
Разумеется, ведь они проводят так много времени
Ну вот опять. Мысли, которые я поклялась себе спрятать на задворках сознания. Но они исчезли, стоило Саймону поставить передо мной салат и легко поцеловать меня.
– Как прошла встреча по поводу бара? – спросил он.
Он запомнил это, когда я прошлым вечером рассказывала о своих планах на сегодня.
– Неплохо, но я была немного рассеяна. Мне пришло электронное письмо от Джиллиан.
– Как у них дела? Я давненько не общался с Бенджамином, но на следующей неделе нам надо будет обсудить некоторые инвестиции.
– Он всё ещё строго следит за всем в делах?
– У него есть кто-то, контролирующий бизнес день ото дня, с тех пор как он уехал. Но
Бенджамин тоже за всем следит. Джиллиан написала, когда они вернутся домой?
– Нет, в этом-то всё и дело. Каждый раз, когда я пытаюсь узнать об этом, она меняет тему,
– сказала я, жуя лист салата эскариоль, который выхватила из салатницы. Лимон и горчичная приправа. Вкуснотища.
– Бенджамин тоже. Думаю, их медовый месяц и последующие поездки проходят отлично,
поэтому они не вспоминают о возвращении домой.
– Наверное, здорово не иметь никаких обязанностей, – пробормотала я, задворки сознания опять дали о себе знать.
– Я бы не стал так говорить, – заметил Саймон с упрёком, помешивая пасту щипцами. –
Посыпать сыром?
– Ну а я говорю, – взяв сыр, я начала яростно его тереть. – Не знаю даже. Может быть, я расскажу об этом завтра девчонкам, посмотрим, что они думают.
– Девчонки?
– Да, мы иногда завтракаем вместе, помнишь? Я не видела их какое-то время, – сказала я,
всё ещё продолжая тереть сыр. Саймон что-то пробормотал себе под нос о том, что я опять рано уйду, но я решила проигнорировать это. – И вот ещё: когда мы говорили перед
Рождеством, Джиллиан сказала мне, что они собираются провести праздники в Мюнхене.
Но в сегодняшнем письме говорится, что они были в Вене.
– Думаю, я слышал про Вену. По крайней мере, так мне рассказывал Бенджамин.
– Я уверена, что она говорила про Мюнхен – мол, там у Бенджамина друзья, – я всё продолжала натирать сыр.
– У него есть друзья по всему миру, – сказал Саймон, пробуя пасту. – Вкусно.
– Дело не в том, где у него друзья. Дело в том, что я уверена в её словах насчёт Мюнхена,
– яростно измельчая сыр, аргументировала я.
– Я всё-таки должен спросить: есть хоть какой-то шанс, – произнёс он, добавляя в пасту немного соуса и затем перекладывая всё это в миску, – что ты не расслышала её правильно?
– Нет, – я по-прежнему мучила сыр.
– Прям-таки этого совсем не может быть? – спросил Саймон, поставив тарелки на стол, а затем вернулся к плите за фрикадельками. – Совсем без шансов, даже крошечных?
– Шанс, может, и есть, – сказала я сквозь зубы. – Но я точно знаю, что именно слышала.
– Тогда просто спроси у неё. Это решит проблему, разве не так? Всяко лучше, чем натирать свои ногти в чашу с сыром, – спокойно ответил Саймон, покрывая мою руку своей и останавливая меня прежде, чем я действительно чуть не сделала это. К тому моменту весь кусок сыра уже был натёрт.
– Я не могу спросить у неё, она зависит от меня, – ответила я, откладывая тёрку в сторону и направляясь к раковине, чтобы вымыть руки.
– Может и так, но она всё же твоя подруга. Если существуют проблемы, ей наверняка хотелось бы знать об этом, ты так не думаешь? – спросил Саймон, отодвигая для меня стул.