Харлан рассмеялся, даже продолжая глазеть во все глаза на самолёт. Мэрилин не находила в этом ничего смешного:

— Одна? У тебя было две бутылки шампанского!!

— Ну, уж одну-то я ещё не закончил. Вот, хочешь выпить? — я протянул ей бутылку. — Давай, это хорошая штука!

Мэрилин недоверчиво глядела на меня, пока Анна Ли не засмеялась и не сказала:

— Давай, я поведу.

Мэрилин застонала, мрачно глянув на меня, а затем подняла бутылку к губам и глотнула. Она вернула бутылку мне, а я, отхлебнув, передал её Харлану.

Харлан поглядел на этикетку и покачал головой. Затем сделал приличный глоток и спросил:

— Ладно, откуда это? Чем ты, чёрт побери, таким занимаешься? — он вскарабкался на борт Gulfstream и огляделся, а затем вернулся. — Невероятно! Да что ты такое делаешь, что останавливается в Royal Hawaiian и летаешь на таких?

Я поглядел на Мэрилин, которая делала ещё один глоток.

— Ну, давай, расскажи им. Не нужно больше скрывать, — она вручила мне бутылку.

Я пожал плечами и отхлебнул.

֫— Ладно, давай, — я полез в карман и, вытащив визитницу, вручил Харлану одну визитку.

Тот поглядел на неё, затем на моё улыбающееся лицо, а затем снова на карточку.

— Президент и генеральный исполнительный директор Бакмэн Гроуп, Частная Собственность и Капитал? Что это, чёрт возьми?

— Я же говорил вам, что работаю в инвестиционной компании, верно? Так вот оно. Я владелец компании. Я Бакмэн из Бакмэн Гроуп.

Харлан и Анна Ли оба пару секунд глядели на меня. Я сделал ещё глоток шампанского и передал бутылку Мэрилин, хрюкнув, когда Чарли попытался её забрать. Его мать отодвинула бутылку подальше, сделала новый глоток и отдала бутылку Харлану.

— Вот, приканчивай.

Харлан допил бутылку, и мы положили её на заднее сидение Линкольна.

— Итак, ты богат, верно? Что бы там ни было, а деньжата у тебя водятся. Так или иначе, что за частная собственность и капитал?

Я прислонился к машине.

— Возвращаемся к гостинице, на обратном пути мы всё объясним.

— Ты всё объяснишь, — сказала Мэрилин. — Я понятия не имею, чем ты занимаешься. Чёрт, я только в прошлом году узнала, что у тебя вообще есть деньги!

— Эй, я никогда не врал тебе. Я просто не говорил тебе всего. Это другое, — запротестовал я.

— Неважно! Короче, едем, и ты объяснишь им всё. Может, они поймут это лучше меня.

Конечно, я ничего не успел объяснить за те пять минут, что мы ехали до Royal Hawaiian. Мальчишки стали возиться, а судя по запаху, исходящему от Роско, ему нужно было поменять подгузник. Мы внесли их внутрь и потратили десять минут, устраивая их. У меня возник соблазн открыть ещё одну бутылку вина, но я решил, что если сделаю – это отключусь. Наконец, когда мальчики заснули в своих кроватках, Харлан потребовал объяснений:

— Итак, что за Бакмэн Гроуп и что за частная собственность?

У меня ушло 10 минут на то, чтобы объяснить Бакминстерам, что такое частная собственность и капитал; похоже, они оба понимали концепцию. Суть Бакмэн Гроуп они, похоже, тоже уяснили, хотя затем Харлан задал неизбежный вопрос:

— Ну ладно, а откуда ты взял деньги, чтобы начать всё это? Это деньги семьи?

— Определённо, нет, — покачал я головой. — Во-первых, в моей семье никогда не было таких, как я. Во-вторых, фактически, я – паршивая овца семейства. Я и пенни от них не получил. Я их не видел со своей свадьбы, а это была моя первая встреча с ними за много лет. Кроме моей сестры, конечно же. С ней я близок, но и только.

— Но почему? — спросила Анна Ли. — Что не так с твоей семьёй?

Я с улыбкой покачал головой.

— Я ещё не настолько выпил, чтобы начать рассказывать о моей семье. Нет, поверьте моим словам – я от них ни монетки не взял. Я достал деньги старомодным способом – заработал их. У меня был брокерский счёт ещё с 13 лет, и я очень, очень хорош в торговле акциями. К тому времени, как я пошёл в колледж, мне даже не нужна была стипендия – я вполне мог платить за обучение сам, если бы захотел.

Харлан вытаращил глаза. Он, конечно, был патриотом, как и любой, но в Армию по большей части пошёл из-за стипендии КПОЗ.

— Но зачем ты тогда взял стипендию КПОЗ? — спросил он.

— А почему нет? Я в любом случае хотел идти в армию, даже если всего на пару лет. Я отдал армии 4 с половиной года, своё колено и 17 живых десантников. Они не могут сказать, я не стоил своих денег.

— Так, а сколько ты стоишь?

— А ты сколько стоишь, Харлан? Вообще-то это не тот вопрос, который люди задают. Миллионы. Если Бакмэн Гроуп будет работать хорошо, то и миллиарды. Вот почему я ничего не говорил. Люди начинают странно вести меня, когда узнают, что у тебя есть большие деньги.

— Миллиарды?! — хором воскликнули Мэрилин и Харлан. Анна Ли просто смотрела, раскрыв рот.

— Полагаю, в течение 10 лет, — ухмыльнулся я своей жене. — Просто подумай об этом в следующий раз, как захочешь убить меня. Чем больше ты протерпишь, тем больше наследства получишь!

— Порой я думаю, что это будет того стоить! — она показала мне язык.

— Раньше ты не так говорила, — я поиграл бровями.

Она показала язык снова.

— Так что ты там такое подписал? — спросил Харлан.

Я покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги