Когда я добрался домой, все выглядело, как обычно, но почтовый ящик уже был пуст. Чарли носился по заднему двору, прыгая в бассейн и вылезая из него, и Пышка тоже с лаем носилась и ныряла. Я не увидел Мэрилин, что необычно, но застал ее в доме, сидящей у кухонного стола, посматривая за сыном сквозь заднюю дверь и попивая кофе из чашки. Близняшки посапывали в тюрьме.

Моя копия Fortune лежала на столе, и была открыта на главной статье. Статья начиналась с нашего группового фото, где мы собрались перед моим столом и смеялись. Мэрилин посмотрела на меня и улыбнулась:

— Ты знаменит!

— Лучше бы я был неизвестен, — ответил я.

— Удачи с этим! — она вернулась к чтению, а потом подняла глаза и добавила: — Следи за сыном. А я хочу побольше о тебе узнать.

Я хмыкнул и положил чемодан. Затем я вышел через заднюю дверь к бассейну. Пышка моментально начала довольно лаять и взмыла по ступенькам у неглубокого края.

— О, черт! НЕТ!

Собака рванулась в мою сторону и попыталась заскочить на меня, когда же я оттолкнул ее, она в ответ начала энергично отряхиваться. Она весила не больше пятнадцати килограмм, но еще примерно столько же воды было в ее шерсти. Мой костюм однозначно отправится в чистку. Я почесал ее голову, и она вновь побежала к бассейну и запрыгнула в него. Чарли, не вылезая, помахал мне рукой и поздоровался.

Я помахал в ответ и вернулся в дом.

— Однажды нам надо бы изобрести сушилку для собак. В один конец запихиваешь мокрую Пышку после бассейна, и через пять минут из другого выходит сухая и пушистая Пышка.

Мэрилин улыбнулась мне.

— Я и не знала, что ты такой чудесный, — она поддразнила меня, постукивая пальцем по статье.

Я пробурчал что-то и пошел в спальню переодеться. Дочки еще спали. Я швырнул свой теперь мокрый пиджак и брюки к вещам для химчистки, и натянул плавательные шорты и спортивную майку, затем босиком прошелся обратно на кухню. Может, мне тоже стоит окунуться пару раз.

— С каких пор ты решаешь, с кем мне говорить, а с кем – нет? — спросила меня жена.

— А? Ты о чем?

Она помахала журналом.

— С каких это пор ты решаешь, могу ли я разговаривать с репортером?

— Что? Это было не про тебя, а про детей!

— Стоило у меня спросить!

В этот момент на кухню зашел Чарли, на линолеум с него капала вода. Я оглянулся и увидел Пышку спящей на лужайке.

— Деретесь-ругаетесь? Круто! — сказал он.

Я посмотрел на Мэрилин и просто закатил глаза. Она с легким смешком хмыкнула и сказала:

— Нет, не ругаемся. Займись своим.

— Хочешь подраться? Я покажу тебе драку! — сказал я, сжав руку в кулак и махая им в воздухе.

— Хочу подраться! — Чарли подошел и тоже сжал кулак, и со смехом попробовал меня ударить с разворота.

Я остановил удар кулаком, затем немного вытянулся вперед и ткнул его в нос. Он отскочил на несколько сантиметров, и побежал из комнаты до арки.

— Давай драться! — я сжал оба кулака и начал наступать, когда он крикнул: — Не поймаешь! — и со смехом и визгом побежал по коридору.

Дети! Я вернулся к Мэрилин и обхватил ее руками.

— Хочешь побороться?

— Нет!

— Уверена? Я слышал, после драки примирительный секс ох как хорош!

— От тебя больше проблем, чем толку! Думаю, настрою детей против тебя, посмотрим, как ты с этим справишься!

Чарли вернулся с криком:

— Не поймааешь! Не поймааешь!

Мэрилин оттолкнулась от меня и попыталась остановить сына.

— Если ты разбудишь сестер, то я тебя поймаю!

Я направился наружу.

— Пойду окунусь. Тебе бы стоило надеть тот тонкий купальник и присоединиться.

Девочки начали шуметь. Мэрилин ответила:

— Мечтай!

Я посмеялся и вышел, она же направилась к близняшкам. Чарли был выставлен наружу минутой спустя, и он прыгнул обратно в бассейн. Пышка продолжала спать на лужайке. Наверное, Чарли совсем ее загонял. Я стянул майку и прыгнул бомбочкой рядом с сыном, затем проплыл пару кругов, пока он смеялся и пытался меня удержать. Мы еще поплавали, и в следующий раз, как я увидел собаку, она лежала на спине, задрав все лапы, и, почесываясь, храпела. Чарли действительно ее загонял!

На ужин были гамбургеры на гриле, девочки ели порезанное мясо без булок, а мы с женой и сыном ели чизбургеры со всем прилагающимся. Девочки все вымазались в кетчупе и жире, и я предложил просто закинуть их в бассейн, на что Мэрилин обозвала меня варваром и унесла их в ванную.

— Пап, а что такое варвар? — спросил Чарли.

Я засмеялся.

— Полагаю, это я. Тебе лучше стоит спросить об этом у матери, — я еще посмеялся, когда он убежал за Мэрилин.

Момент спустя я услышал его тонкий голосок:

— Мам… — и я опять расхохотался.

Я еще немного поплавал, затем зашел в дом и открыл бутылку Пино Гриджо, и вынес ее вместе с парой бокалов наружу. Мэрилин в то время искала в бельевой чистые пижамы для близняшек, а я, держа вино и бокалы, головой указал в сторону заднего двора.

— Сперва уложу детей спать, — ответила она.

Двадцать минут спустя она вышла через заднюю дверь и рухнула рядом со мной на шезлонге.

— Напомни мне, почему я хотела детей? — сказала она.

Я хихикнул и налил ей бокал вина.

— Ничем не могу помочь. Я просто хотел тебя. А вот ты уже хотела детей!

Перейти на страницу:

Похожие книги