— Не люблю типов, которые бьют своих собак, — не унимался водитель, поворачиваясь в нашу сторону — В последний раз я поймал одного такого, он удирал от меня с такой скоростью, что мог бы поставить рекорд.

— Ха! — сказал Виски, придвигая свою морду к самому лицу водителя. — Должно быть, он был совсем маленьким.

— Ну и что с того, это ведь ничего не меняет, — автоматически ответил парень, трогая машину с места. Мы с Виски отбросили всякую стеснительность и обменялись сердечными взглядами.

— Что ж, старина, раз уж нам посчастливилось встретиться, расскажи хоть немного о том, что произошло.

Прежде чем Виски успел ответить, тормоза резко заскрипели и мы оба оказались на полу.

— Что за дурацкий поступок? — заорал я сердито. — Если вы думаете, что у нас кет других дел…

Водитель повернулся к нам. Его лицо было белым, как рыбье брюхо.

— Боже мой! — сказал он с дрожью в голосе. — Я не ослышался, эта собака говорит?

— А вам какое дело до этого? Крутите баранку, вот и все, что от вас требуется.

— Подождите минутку! — водитель уставился на нас круглыми от удивления глазами. — Так говорила со мной собака или нет?

— Ну и что это вам даст?

— Да, да, я знаю. Но псы не разговаривают. Они лают.

— О, можете не беспокоиться на этот счет. Это особенная собака.

— Ну, если так, то все нормально, — со вздохом облегчения водитель отвернулся и тронул машину с места.

— Я было подумал, что ты потерял навсегда способность говорить, — высказал я Виски свою давнишнюю тревогу.

— Да, действительно. Это было крайне неудобно. Надеюсь, я никогда больше не вернусь к лаю, но не будем больше об этом. Мы теряем понапрасну время, его нужно использовать более рационально. Мне известно, где находится Мира.

— Мне тоже, — подтвердил я с горечью. — У Пенни.

Виски покачан головой.

— Она в комнате на втором этаже дешевого ресторанчика Викси.

Я уставился на него с укоризной.

— Да говорю же тебе, она у Пенни. Дай мне подробно ввести тебя в курс дела.

И я рассказал своему четвероногому другу об Ангеле, Пенни и всех прочих событиях. Виски не сводил с меня глаз н, когда я закончил, сказал:

— К черту фотографии. Повторяю тебе: наша малышка у Викси. Необходимо вызволить ее оттуда и выставить Пеппи в неприглядном виде перед полицией. Скажи водителю, чтобы поворачивал.

— Ты уверен? — спросил я, хотя уже понимал, что Виски прав. — Значит, Викси работает на пару с Крюгером?

— Не пора ли перестать тявкать, — сердито напустился на меня Виски. — Лучше сообщи водителю новый адрес.

— Будь по-твоему, — я наклонился вперед. — Мелберри-парк, пожалуйста.

— Хорошо, — согласился водитель. — Послушайте, я вот тут немного поразмыслил и понял: вы никогда не заставите меня поверить, что этот пес разговаривает. И нечего мне втирать очки! — с этими словами он выехал на главную улицу.

<p>Глава 16</p>

Пока мы добирались до Мелберри-парк, Виски рассказал мне все, что случилось с ним. Он присутствовал при похищении Миры, происшедшем в нескольких метрах от нашего дома. Потом он бежал за машиной, ка которой ее увезли, до самого заведения Викси. Там он попытался прийти Мире на помощь, но ему не удалось справиться с Викси и Лу. Он едва сумел уйти, получив несколько ударов дубинкой.

Я слушал Виски и все больше закипал.

— Больше они тебя не тронут. Ну и прищемлю же я им хвост.

— Лучше проявить осторожность, — предостерег Виски. — Это опасные типы.

— Я буду предельно осмотрительным. Попытаюсь убрать их, когда кто-либо из них окажется ко мне спиной.

Такси остановилось, и Виски сказал:

— Вот мы и на месте.

Мы вышли, и я расплатился с водителем, который даже не взглянул на меня. Однако, пряча деньги, он бросил подозрительный взгляд на Виски и рванул машину на предельной скорости.

— Не похоже, чтобы мы понравились этому парню, — заметил я. — А теперь слушай: если тебя заметят, все может сорваться. Поэтому довольствуйся наблюдением за окрестностями. Если я не выйду через полчаса, зови на помощь полицию.

— Вряд ли стоит это делать, если обе девушки здесь, — сказал Виски. — Полицейские ищут именно Миру и не подозревают о существовании Арим.

— Это, конечно, так. Ну а если что-то случится со мной?

— Пошлю венок на твою могилу. Что я еще могу для тебя сделать?

— К черту венок. Лучше помоги мне, если я буду долго отсутствовать.

— Я подумаю. Подобная перспектива мне совсем не улыбается.

— Понятно. А ты, дружище, уверен, что Мира там?

— Разумеется. Я заметил ее на втором этаже, в комнате с окнами, выходящими на улицу.

— Что ж, тогда стоит проверить твою наблюдательность.

— Давай-давай. Но если кто-то помешает тебе войти, не обращай внимания.

Мне показалось, что я не получил желаемого одобрения, но Виски, должно быть, не из той породы собак, от которых его можно получить.

Я оставил его на углу площади и не торопясь направился к погребку Викси. В заведении было пусто, если не считать тщедушного юнца, дремавшего за стойкой.

— Где Викси? — осведомился я.

— Вышел, — юнец вновь положил свою голову на руки. Я быстро оглядел помещение. Справа находилась дверь, которая, скорее всего, и вела на второй этаж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги