— Но ты же знаешь, что представляет собой холл отеля «Балтимор» в час пик?

— Это мысль! — Феннер поднялся и принялся расхаживать по кабинету, держа руки в карманах.

— Послушай, Диззи, тебе придется подежурить эту ночь у телефона. А вдруг она позвонит? Я должен знать об этом немедленно.

Паула протестующе заворчала.

— Итак, поезжай домой, захвати все необходимое и возвращайся. Ты прекрасно выспишься здесь на диване.

— Как я поняла, ты поедешь домой и уляжешься в свою просторную теплую кровать?

— Пусть это тебя не волнует. Я скажу тебе, где меня можно будет отыскать.

Паула надела шляпку и пальто.

— Не дай бог, ночной сторож заметит меня здесь. Он вообразит черт знает что.

— Не волнуйся по этому поводу, милая. Все знают, что у меня извращенный вкус. Так что особого скандала не будет.

Паула ушла, громко хлопнув дверью. Феннер рассмеялся и придвинул к себе телефон.

— Офис «Д. А.»? Дайте мне Гроссета. Сообщите, что с ним хочет переговорить Феннер.

Вскоре в трубке послышался голос Гроссета, перекрывший все помехи на линии.

— Феннер? Так ты решился говорить?

Феннер рассмеялся в трубку:

— Пока нет, старина. Но вот тебя мне бы хотелось заставить разговориться. Дело касается китайца, найденного вами. О нем нет никаких сведений?

— Ну ты и наглец! С чего это ты решил, что я поделюсь с тобой информацией?

— Слушайте, Гроссет, — Феннер стал серьезным, — дело еще только начало раскручиваться, но если дать ему ход, поднимется страшный шум. Я хотел бы остановить его, пока еще есть время.

— Предупреждаю, Феннер, если вы будете вести двойную игру, берегитесь! Если произойдет непоправимое и я узнаю, что мы могли этому помешать, вам это дорого обойдется.

Феннер нетерпеливо поерзал.

— Бросьте! Я вправе покрывать своего клиента. Но если для пользы дела вы поделитесь некоторой информацией, то я в долгу не останусь, даже если дело и не выгорит. Так как?

— Хитрец!.. Хорошо. Но я знаю не так уж много. Пока мы практически ничего не нашли.

— Как они доставили его в контору?

— Очень просто. Поместили в большую корзину для белья и внесли через служебный вход. Затем распаковали багаж в пустой комнате и перенесли китайца к вам.

— Ноу меня не было никакого китайца… Они поместили его в соседний пустой офис.

Гроссет хрюкнул.

— Никто не видел типов, которые, его приволокли?

— Нет.

— Ну, что же, спасибо, старина, я когда-нибудь отплачу вам той же монетой, — Феннер недовольно поморщился. — А больше ничего не кажется вам странным?

— Кажется, и многое. Кто-то перерезал горло китайцу, а затем зашил — разве это не странно?

— Да, но это я уже видел. А что-нибудь еще?

— Больше ничего.

Феннер повесил трубку. Некоторое время он сидел неподвижно, глядя на телефон отсутствующим взглядом.

Паула, вернувшись двумя часами позже, обнаружила его сидящим в кресле, с ногами на столе. На пиджаке следы пепла от сигарет, странный огонек горел в глазах.

Положив походный чемоданчик на кресло, она сняла пальто и шляпку.

— Есть что-нибудь новое? — поинтересовалась она.

Феннер отрицательно покачал головой.

— Если бы не было мертвого китайца, я сказал бы, что мы дураки, и бросил бы это дело. Шесть тысяч — и никакой работы! Никогда не получал подобных подарков. Но, видимо, этим парням чертовски необходимо было избавиться от меня, раз они рискнули втащить труп в контору.

Паула открыла чемодан и вытащила книгу.

— Я уже поужинала, — сообщила она. — Так что готова к дежурству. Если тебе куда-то надо, можешь уходить.

— О’кей, — Феннер сбросил ноги со стола и встал. — Я скоро вернусь. Если она позвонит, передай, что я очень хотел бы ее видеть. Пусть оставит адрес, где ее можно найти. Положительно, необходимо познакомиться с ней поближе.

— Это как раз то, чего я боялась, — пробормотала Паула, но Феннер был уже возле двери и никак не отреагировал на ее замечание.

В приемной его ожидал неприятный сюрприз: там находились два незнакомца, одетые в черные костюмы и стоящие плечом к плечу. С первого взгляда их можно было принять за мексиканцев. Посетители держали руки в карманах облегающих пиджаков и походили друг на друга, как близнецы: все черное — костюмы, шляпы, туфли. Пара из водевиля, если бы не злобный блеск глаз на их бандитских физиономиях.

— Вы хотите меня видеть? — Феннер прекрасно понимал, что два револьвера направлены ему в живот. Об этом ясно говорили очертания стволов под тонкой материей.

— Ну, — процедил тот, что пониже. — Шли мимо, вот и решили навестить тебя.

Феннер пятясь вернулся в кабинет. Паула потихоньку открыла ящик стола Феннера и положила руку на специальный полицейский револьвер 38-го калибра.

— Без шуток! — рявкнул коротышка. Он говорил сквозь зубы, но достаточно убедительно.

Паула прижалась к спинке кресла, положив руки на стол.

Коротышка вернулся в приемную и осмотрел ее, проверив содержимое шкафа и ящиков. Что-то недовольно проворчав, он вернулся.

— Если немного подождете, я приготовлю вам еду и ночлег. Буду рад, если вы почувствуете себя как дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 30 томах Дж. Х. Чейза (ТЕРРА)

Похожие книги