It had been nobody’s fault directly. The truth was that there had been no time to arrange anything. Her father was barely cold in his grave, yet his house was cleared and she, as part of his estate, was being walled up for her own protection. What other option was there? A single woman living on her own in a house with no immediate family to absorb her? Impossible. Marriage? Which man in his right mind would take on a twenty-three-year-old virgin with a dowry of forbidden knowledge and hands stinking of the distillery? Even had there been one willing, she would have refused him. No. This young woman wanted what she could not have: her old life back, the freedom of her father’s house, the satisfaction of their work, and the pleasure of his company and knowledge.

How long do you think it will take for the maggots and the worms to regenerate my body, Faustina? I would very much like to know that. It is the greatest pity I did not train you as a gravedigger. You could have eavesdropped on the process for me.

Sixteen years next All Saints’ Day; surely his body would have given birth to a commonwealth of worms by now.

“Still, you are well settled now.”

She says it as a statement rather than a question. The fire cracks open a log in the grate, and the wood spits a shower of fireworks into the air.

“In fact”—the abbess pauses—“there might be some who would almost envy you—would see in your way of life things that are not so easy in the world beyond the walls.”

They have not referred to this for a while, the two of them: how when the wind of church reform blew into Ferrara, it brought trouble even to those within the university; instances of men, scholars who sat at her father’s table or taught alongside him, who had been forced to make choices between certain books and the purity of their faith. Zuana has often wondered how he would have dealt with it, the many ways he would have convinced them, for in his world there was nothing in nature that was not part of God’s divinity and vice versa, and he had never done anything to offend or deny either. As it was, he had been saved the ordeal. A rich life and a timely death. They might all wish for as much for their tombstones.

“You are right, Madonna Chiara, I am as fortunate as I am content.” She pauses. The civic atmosphere is milder now. Nevertheless, the chest under her bed remains heavier in response to the stories told, and there are some books that she consults only while others are asleep. “And as diligent.” What is not known about cannot be taken away—or cause distress to those whose job it might be to prohibit it.

“I am pleased to hear it.” The abbess smiles, sitting more upright and smoothing her skirts. It is another gesture that Zuana has come to recognize: the abbess drawing attention to her own authority. “So: how was the rest of the convent last night?” Even her voice is changed. Whatever closeness there has been between them is ended. “Suora Clementia was in good voice, I heard.”

“She …she is eager for Our Lord’s coming and seems convinced that it will happen during the hours of darkness.”

“So I gather. Last week the night-watch sister says she found her roaming the second cloisters singing psalms. Perhaps we would do better to restrain her further during the night.”

“I fear that would make it worse. If you allow it, I will keep a closer watch on her.”

“Just as long as you do not interfere with the watch sister. I have better things to do than adjudicate territorial squabbles.”

“Also …I stopped by Suora Magdalenas cell.” Since they are back to convent business, Zuana has her own flock to take care of. “I think that, given her condition, she would be more comfortable in the infirmary now.”

“Your charity is exemplary. However, as you know, Suora Magdalena made her views clear some time ago. She has no wish to be moved, and it is our duty to respect that.” Her tone is a little sterner now. “Anything else I should be informed of?”

Zuana sees again the novice’s sheaf of papers tucked fast into the breviary, also the limping figure emerging from a cell that is not her own. She hesitates. The line between gossip and necessary information has never come easily to her.

“I broke the rule of silence and squandered words,” she says, deciding on her own misdemeanor rather than those of others.

“More than was necessary for the bringing of comfort?”

“I—perhaps a few.”

“Then it is just as well that you were about God’s business.” The abbess, if she has registered the hesitation, says nothing about it.

“I also came to chapel without my breviary.”

“Did you?” Her surprise sounds convincing enough, though they both knew she noted it at the time. There is a pause. “Anything more?”

Zuana hesitates. “Only the usual things.”

“You still spend as much time talking with your father as you do with God?”

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги