Zuana moves quickly down the corridor, stopping briefly outside Suora Magdalena’s door. She is the oldest nun in the convent, so old that there is no one left alive who knows her age. Her decrepitude should have had her in the infirmary long ago, but her will and her piety are so fused that she will accept no comfort but prayer. She talks to no one and never leaves her cell. Of all the souls inside Santa Caterina, God must surely be most eager for hers. Yet still He keeps her at arm’s length. There are times when Zuana passes her cell at night when she might swear she can hear Suora Magdalena’s lips moving through the wood, each word inching her closer to paradise.
But God is good and His mercy endureth for ever. Be thankful to Him and bless His name. The words of the psalm flow into Zuana’s head without her bidding as she moves along the corridor.
The new girl is in the double cell in the corner. Some might argue that it was an unfortunate choice. Less than a month before, the sweet-voiced Suora Tommasa had been singing the latest madrigals in here, verses slipped in by a sister who had learned them at court, until some malignant growth had erupted in her brain and she had keeled over into a fit from which she never woke. They had barely cleaned the vomit off the walls by the time the new entrant had been approved. Zuana wonders now if perhaps they didn’t clean hard enough. Over the years she has come to suspect that convent cells hold on to their past longer than other places. Certainly she wouldn’t be the first young novice to feel ecstasy or malignancy pulsing off the walls around her.
The sobs grow louder as she trips the outer latch and pushes open the door. She imagines a child caught in an endless tantrum, flailing across the bed or crouched, cornered like an animal. Instead her candle throws up a figure standing flat against the wall, shift sweat-sucked to her skin, hair plastered around her face. When glimpsed through the grille in church the girl had seemed too delicate for such a voice, but she is more substantial in the flesh, every sob fueled by a great lungful of air. The one she is reaching for now stops in her throat. What does she see in front of her, a jailer or a savior? Zuana can still feel the terror of those first days; the way each and every nun looked the same. When had she started to spot the differences under the cloth? How strange that she can no longer remember something she thought she would never forget.
“Benedicta,” she says quietly, the word denoting her intention to break the Great Silence.
In her head she hears the abbess’s voice adding the absolution Deo gratias. Within her penance it will be recognized that she is about convent duty.
“God be with you, Serafina.” She lifts the candle higher so the girl can see there is no malice in her eyes.
“Aaah!” The held breath explodes in a wind of fury. “I am not Serafina. That’s not my name.”
The words reach Zuana as flecks of saliva on her face.
“You will feel better when you have rested.”
“Ha! I will feel better when I am dead.”
How old is this one, fifteen? Maybe sixteen? Young enough to have a life to look forward to. Old enough to know that it is being cut short. What had the abbess told them when they voted her in? That hers was a noble family from Milan with important business connections to Ferrara, eager to show loyalty to the city by giving their daughter to one of its greatest convents: a pure child bred on God’s love, with a voice like that of a nightingale. Sadly, no one had seen fit to mention the howling of a werewolf.
“Maybe I am dead already. Buried in this …this stinking tomb.” She kicks furiously at the ground, sending a ball of horsehair spinning along the floor.
Zuana lifts the candle higher and registers the debris in the room: the bed tipped over on its side, the mattress and bolster ripped open, stuffing strewn everywhere. The chaos is impressive in its way.
The girl rubs the back of her hand roughly across her nose to stop the stream of tears and mucus. “You don’t understand.” And now there is a furious pleading in the voice. “I should not be here. I am put in against my will.”
Zuana sees her, kneeling in a whirlpool of velvet before the altar, head bowed while the priest guides her through the litany of assent.
“What about the vows you spoke in chapel?” she says gently.
“Words. I said words, that’s all. They came from my mouth, not my heart.”
Ah. Now it is clearer. The phrase is as well known as any litany. Words from the mouth, not from the heart: the official language of coercion. In the right court, before a sympathetic judge, this is the defense a wife might use to try to get a desperate marriage annulled, or a novice before her bishop to have her vows dissolved. But they are a long way from any court here, and it will help neither the girl nor the convent to be awake all night debating the problem.
“Then you must tell the abbess. She is a wise woman and will guide you.”
“So where is she now?”