At another time it is something they might talk about— Umiliana’s disapproval and its possible influence on some of the choir nuns—but it is clear the abbess has other things on her mind.

“I have sent a letter to her father, informing him of her distress and asking if there is anything we should know about her that might help us with her reticence. But the family is away and not due back for some weeks. It seems there is the rumor of a marriage—the younger daughter and a noble from Florence.” She sighs, as if this was not what she wanted to hear. “Tell me, the first night when you tended to her, did you notice anything in her dowry chest?”

“What kind of thing?”

“Lyrics, poems.”

“I—er, there were a few sheets of paper inside her breviary.”

“You read them?”

“No.”

“And you did not think to mention them?”

Of course she has thought about it since. But had she reported them and they were confiscated as a result, Serafina would have known beyond doubt that it was she who had betrayed her and any chance they might have had to forge a relationship would have been destroyed. Was that why she had said nothing?

“I …She came to us as a singer, and I thought they might be copies of songs. Madrigals, perhaps. Why? Has someone else found them?”

“In a manner of speaking.”

Of course. She should have known it. Augustina may have blunt hands but her head is sharp enough to know where the real power lies. Zuana can see her bent inside the chest, rummaging for things it might be profitable to mention to others. As for the abbess? Well, unless she knows the things that are concealed, how can she decide whether or not they should be exposed? There are times when Zuana wonders if there are convents where godliness has expelled all trace of unwarranted commerce. If so, she really cannot imagine how they work.

The abbess sits for a second, her fingers playing with the lion’s mane.

“Possibly you are right. Certainly whoever wrote them had read his Petrarch extensively—indeed, one might say, swallowed it whole.” She pauses. “I daresay they would make fine song settings.”

“What will you do with them?”

“I have not decided. Confiscation at this stage would risk burning them deeper into her memory.” She sighs, as if this too were a decision not quite yet taken. “For now, they are back in her chest.”

“And Suora Umiliana?”

Another stroke of the fingers. “She is busy with her instruction. I am sure that once she hears the girl’s voice praising the Lord she will forget what else she was brought up singing.” She pauses. “Indeed, it would be better for us all if this novice found her voice soon. We will have half the court of Ferrara in chapel on the Feast of Saint Agnes. Perhaps some form of penance might have more impact.”

“From what I know of her, I don’t think that will help.” Zuana’s own first taste of penance had been sour to the mouth as well as the soul: table scraps laced with wormwood followed by an hour spent prostrate by the refectory door with the sisters stepping over her as they came and went, a few of the sterner ones deliberately miscalculating their stride and crushing flesh along with cloth underfoot. Her tears had been as much to do with memories of her father’s balms as any new closeness to God. Ever since she took over the dispensary she has kept a pot of calendula ointment for those who might find themselves in need of it. “I will do what I can,” she says quietly. “I did not ask for this burden.”

“No, no, indeed you did not. I imposed it upon you—for your own welfare as much as hers.” She pauses. “But then again, as burdens go, I do not think it is overpowering you. On the contrary, I would say that your spirit seems quite full with it.”

Now as they meet each other’s eyes, the abbess smiles for the first time. “Well, we will not be downhearted.” She smooths her skirts. “At least we are not entertaining a gelding in the parlatorio. The bishop would have had need of more than your suppositories to cure the fit of colic that would have brought on. Though it is a shame in some ways.”

“Is his voice so remarkable?”

“It would seem so, yes. Apparently he holds the high notes so long he creates his own chorus of vibrating crystals from the chandeliers in the duke’s palace. Imagine that. Perhaps Our Lord will see fit to let a few of them enter paradise just so we can have the pleasure of making—” Her eyes dart off to the side. “Ah, Suora Felicità. I did not see you hovering there by the door.”

“I am sorry Madonna Chiara.” The nun moves sheepishly from the doorway inside. “I did ask earlier if I might—”

“Yes, yes, so you did. Though I thought we had agreed …well, never mind, you may come forward. The dispensary mistress and I have finished our business.”

<p>CHAPTER ELEVEN</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги