A soul as smooth as a bolt of silk. Those are the words her supporters use about Santa Caterina’s novice mistress. Though others might add and a tongue as sharp as a toothpick. Yes, Zuana had been in pain that night, though it had been more about what she could not feel than what was revealed. Had God really spoken to Umiliana and not to her? There was no question but that there had been an intensity of sweetness in her sorrow. No question either but that the young nun was deserving …But does that make Zuana so undeserving that she had noticed nothing?

She is aware that the silence is growing, can feel herself sweating further under the heat of Umiliana’s concentration. My work is to tend the plants and alleviate suffering, she thinks stubbornly, not to dabble in convent politics. If the abbess were here she would know what to say. Particularly with the welfare of the convent at stake. Well, it seems she must say something.

“The convent has grown in numbers in recent years. I think all change brings more change with it.”

“Yet Our Lord Jesus Christ does not change. His love, His sacrifice. And neither does our duty toward Him. We are bound to serve Him in obedience and humility, not look to the outside world for sustenance and praise. The great bishops at Trento warned against such contamination. Yet look around you, dear sister. Do you not think that in our hunger for ever more dowries and glory we take in too many young women who love themselves more than they love God?”

Ah, so it is the problem of young souls. Everyone knows it has been a source of distress to her for some time. Not to mention this latest challenge. “If you are talking of the young novice Serafina.” She pauses, not sure for a second what she is about to say. “I think …I think with your help—and God’s music—she is slowly finding her way.”

“Do you? I am not so sure. I think the Lord is crying out to her but that now she uses her voice to stop her ears against Him. And why not? These days Santa Caterina is more interested in training voices for profit than for prayers. Perhaps you do not see it because you do not remember, but this was once a convent of great devotion. Novices would feel it all around them. Angels would wrap Suora Agnesina in their arms during Matins, and Suora Magdalena had only to open her hands in chapel for blood to pour out from her wounds. But she is locked and forgotten in her cell.” She pauses. “Though I am sure that He still comes to her. Does He not?”

Ah! So even the novice mistress is not immune to the power of gossip. Surely this, too, is its own form of contagion, Zuana thinks: how words once spoken have no need of repetition, since instead they can travel through the air, invisible, incorporeal, becoming potent as soon as they are ingested. She has a sudden image of the world as it must be seen by the angels, vibrating with a cornucopia of unseen matter, a mix of the benevolent and the malign. On what day was all of this created? She wishes her father were here so she could ask him. But that is not the matter in hand. The matter in hand is Suora Magdalena and her possible transcendence. Is this what the conversation is really about? Could it be that the holy novice mistress is simply using the welfare of the convent as bait to catch a bigger fish? Such cunning seems—well, somehow unworthy of her.

Thank God, Zuana is safe from it, though. Unquestioning obedience is the greatest discipline a nun can aspire to. And the instruction of one’s abbess is the instruction of God Himself.

“The last time I tended her, the good sister was quiet in her cell.”

For that second, the disbelief in Umiliana’s eyes is so naked that Zuana is startled; more so as she watches the tears starting to flow down the plump slopes of the sister’s cheeks.

“Oh, oh, I know you have a good soul, Suora Zuana. I see it in the way you treat the sick. Our Lord Jesus Christ Himself was a healer, and you have been given a gift from Him in your work. But I fear we have failed you by not training your spirit to find His great love through prayer. I would have given much to have had you as my novice.”

“I …I would have liked that, too,” she says, and suddenly it feels as if the words have been wrenched out of her heart, which now feels as hot as her forehead. It may be that she even sways a little.

“Are you all right, sister?”

“Oh, yes, I am fine. I—well, I just have much to do to help the sick.”

Umiliana regards her solemnly, as if wondering how much more she should say. The tears now reach the deep creases around her mouth, slipping down toward the pitted pores of her chin. Zuana watches them, half mesmerized. She is so lovely and so ugly. If Suora Scholastica were to compose a play about the birth of Christ, surely the novice mistress would play the part of Elizabeth, her withered old womb filled by God’s grace…

Enough, enough. I must concentrate, Zuana thinks again.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги