Обе фигуры отвернулись от перил и смотрели теперь на стеклянную дверь, ведущую в дом. Палец Раллика напрягся на спусковом крючке.

Он замер. Звенящий, вертящийся звук вдруг наполнил голову убийцы, зашептал слова, от которых он вдруг покрылся потом. В один миг всё изменилось, перевернулось у него в голове. План быстрой мести рассыпался, и на его развалинах возник новый, куда более… изящный.

Всё это произошло между единственными вдохом и выдохом. В глазах у Раллика прояснилось. Госпожа Симтал и советник Лим стояли у двери. Женщина протянула руку, чтобы оттолкнуть створку в сторону. Раллик повернул арбалет на дюйм влево и нажал на спуск. Чернёные железные крылья арбалета распрямились, сбрасывая напряжение. Стрела рванулась вперёд так быстро, что казалась невидимой, пока не попала в цель.

От удара фигура на балконе развернулась, раскинула руки и пошатнулась. Стеклянная дверь разлетелась вдребезги, когда на неё упало тело.

Госпожа Симтал в ужасе закричала.

Больше Раллик не ждал. Перевернувшись на спину, он просунул арбалет на узкий выступ между карнизом и кровлей. Потом соскользнул с внешней стороны стены и повис на руках, когда усадьба огласилась встревоженными криками. В следующий миг убийца разжал пальцы, развернулся в полёте и по-кошачьи приземлился на улице.

Здесь Раллик выпрямился, поправил плащ, а потом спокойно вошёл в переулок, что уводил прочь от усадьбы. Кончились весёлые деньки для госпожи Симтал. Но ей не дождаться и быстрой смерти. Очень влиятельного, очень уважаемого члена городского Совета убили у неё на балконе. Жена — а теперь уже вдова — Лима наверняка найдёт что сказать по этому поводу. Это первая фаза, сказал себе Раллик, проходя через Оссерковы ворота и спускаясь по широкому наклонному переходу в Даруджийский квартал; только первая фаза, начальный гамбит, намёк госпоже Симтал о том, что охота началась и она — добыча. Будет нелегко: эта женщина не первый год плетёт интриги.

— Кровь прольётся снова, — прошептал убийца, когда завернул за угол и оказался рядом с тускло освещённым крыльцом таверны «Феникс». — Но в конце концов Симтал падёт, и с её падением возвысится старый друг.

Когда Раллик приблизился к таверне, из теней соседнего переулка выступила фигура. Убийца остановился. Фигура подала знак и попятилась обратно в темноту. Раллик пошёл за ней. В переулке он подождал, пока глаза привыкнут к мраку.

Человек рядом с ним вздохнул.

— Твоя месть сегодня скорее всего спасла тебе жизнь, — желчно проговорил он.

Раллик прислонился к стене и скрестил руки.

— Да ну?

Оцелот, предводитель клана, подошёл ближе, его узкое рябое лицо скривилось в привычной мрачной мине.

— Этой ночью была бойня, Ном. Ты ничего не слышал?

— Нет.

Тонкие губы Оцелота изогнулись в невесёлой улыбке.

— На крышах началась война. Кто-то нас убивает. Менее чем за час мы потеряли пять дозорных, а значит, за нами охотится не один убийца.

— Наверняка. — Раллик передёрнул плечами: холод мокрых камней пробрался под плащ и коснулся тела. Как всегда, от дел Гильдии ему становилось скучно.

Оцелот продолжил:

— Мы потеряли предводителя клана и этого здоровяка, Тало Крафара. — Он бросил быстрый взгляд за спину, будто ожидал внезапного удара кинжалом.

Несмотря на скуку, Раллик удивлённо приподнял брови.

— А они хороши.

— Хороши? Все свидетели мертвы, — вот такая сегодня в ходу кислая шутка. Они ошибок не делают, ублюдки.

— Все делают ошибки, — пробормотал Раллик. — Воркан вышла?

Оцелот покачал головой.

— Ещё нет. Занята, созывает все кланы.

Раллик нахмурился, его охватил невольный интерес.

— Может, это вызов её власти в Гильдии? Внутренние дрязги, какая-нибудь фракция…

— Ты нас за дураков держишь, да, Ном? Это было первое, что заподозрила Воркан. Нет, то, что происходит, — не внутренние разборки. Кто бы ни убивал наших людей, он не из Гильдии и не из города.

Ответ вдруг показался очевидным, и Раллик пожал плечами:

— Значит, это имперские Когти.

Оцелот неохотно согласился.

— Очень на то похоже, — проворчал он. — Они же должны быть лучшими из лучших, не так ли? Но зачем им нападать на Гильдию? Разумнее было бы ожидать, что они примутся за благородных.

— Хочешь, чтобы я предугадал намерения Империи, Оцелот?

Предводитель клана моргнул, а потом ещё сильнее помрачнел.

— Я пришёл тебя предупредить. И это одолжение, Ном. Ты так увяз в своей мести, что Гильдия не обязана раскидывать крылья, чтобы прикрыть тебя. Одолжение.

Раллик оттолкнулся от стены и направился к выходу из переулка.

— Одолжение, Оцелот? — он тихо рассмеялся.

— Мы готовим ловушку, — сказал Оцелот и перегородил Раллику дорогу. Он указал покрытым шрамами подбородком на таверну «Феникс». — Проследи, чтобы все тебя увидели и точно поняли, чем ты зарабатываешь на жизнь.

Раллик смерил Оцелота твёрдым, холодным взглядом.

— Приманка.

— Просто сделай это.

Раллик ничего не ответил, вышел из переулка, поднялся по ступеням и вошёл в таверну «Феникс».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги