Пулеметчик любезно открыл квадратный люк наверху, опустив подпорку для ноги. Советник, ухватившись за мокрые поручни, приваренные к броне, неловко выбрался наружу — прямиком под нудный моросящий дождь. Вжал голову в плечи, поспешно огляделся. Танк стоял среди зеленеющих огородов, на краю узкого луга, истоптанного скотиной. Позади серели просевшие крыши нищей деревни, слева журчала быстрая река, справа и спереди поднимался лес. И лес, честно признать, невеселый — огромные мрачные ели на опушке покрыты бородами матерого мха, понизу все поросло густыми дебрями ядовито-зеленого папоротника. Деревья впечатляли — под таким хвойным великаном даже в ливень сможет укрыться приличная шайка темнобожников. Странно, почему крестьяне их не вырубили… Видимо, власти запрещали трогать.

Как бы гвард-капитан Эттис не оказался прав в своих предположениях о тысяче врагов… уж слишком удобное укрытие — целая армия может там засесть.

Нет, советник не боялся столкнуться с сильным отрядом противника. Сейчас шесть сотен солдат полукольцом охватили расположение врага, неспешно идя на сближение. Вооружены они новыми пятизарядными винтовками и легкими пулеметами — им целая армия не страшна. Те, кто сумеет от них уйти, выскочат сюда, на этот луг — самый удобный путь для бегства. И танк покажет себя в деле.

Советник опасался другого — если здесь укрылся действительно крупный отряд противника, значит, это не те, кого он преследует. Этим нет смысла лезть на рожон — для них важна незаметность. Они явно не в Скрамсон шли: в этой долине слишком много отрядов Коалиции, и при желании их можно усилить очень быстро — есть две удобные дороги. Нет, не станут здесь прятать принца. Беглецы пересекут Скрамсон и направятся дальше, на север — там до сих пор остались уделы, в которых ни разу не видели солдат коалиции. И, по непроверенным данным, имеются крупные недобитые подразделения армии Династии.

Вот против них Граций и потребовал танковой поддержки.

Поежившись от пронизывающей сырости, советник забрался на главную башню, осторожно спустился в распахнутый люк. При этом по сторонам в броню вжались два солдата — пропускали «пассажира». Тесновато здесь…

Эттис ждал внизу — при бледном свете зарешеченной электрической лампочки протянул Грацию два предмета: многослойный матерчатый шлем, обшитый кожаными полосками, и массивные деревянные наушники, подбитые войлоком.

— Возьмите — надевайте поскорее и садитесь вот на эту лавочку откидную. Держитесь за поручни — при выстрелах или на ухабах может сильно дергать. На вас шлем, так что голову не расшибете, но лицо придется беречь. А наушники защитят ваши уши.

— Но в них невозможно будет ничего слышать. Как вы тогда приказы отдаете во время боя?

— Господин советник, шум в бою будет такой, что без них мы оглохнем. Кричать бесполезно — никто не услышит. Вот смотрите.

Эттис присел на какое-то подобие седла, укрепленное на вращающейся подставке. Уставившись в окуляр, укрепленный на вертикальной трубе, он пояснил:

— Это перископ — его объектив поднимается над главной башней. Сама башня в бою поворачивается нечасто, так что я без помех могу осматриваться по сторонам, вращаясь на этом кресле. Если перископ повредят враги или мне понадобится широкий обзор, то по бортам идут смотровые щели — вы как раз возле одной из них сидите. Еще одна впереди, под основанием башни. Они очень узкие — попасть в такую цель из мушкета или арбалета очень нелегко, так что уязвимости не прибавляют. Если и щелей окажется недостаточно, то я могу забраться повыше: в башне, левее люка, установлен смотровой цилиндр — он открыт с одной стороны и легко вращается. Просто просовываю в него голову — она будто в старинном рыцарском шлеме оказывается. И без особого риска осматриваюсь по сторонам. Правда, командиру второго взвода этот трюк стоил жизни — в бою при высадке ядро угодило в шлемобашенку, сорвав ее с корпуса. Вместе с головой лейтенанта. Но, несмотря на опасность, штука удобная.

— Я уже понял, что обзор здесь прекрасный. Как приказы отдаете?

— Элементарно. Вот, господин советник: эти две рукояти ведут к сигнализаторам перед водителем. Жму левую вниз — поворот влево, жму правую — вправо. Обе вниз — стоп, обе вверх — задний ход. В среднем положении — путь вперед. Надо мной располагается наводчик главного калибра — если надо поразить цель слева, то я дергаю его за левую ногу, если справа — за правую. Боковыми башнями я командую с помощью…

— Понял, — перебил капитана Граций. — Общий принцип мне понятен. И мне кажется, что управлять танком в серьезном бою вам нелегко.

Перейти на страницу:

Похожие книги