убить его. Вот ноги Хрольва, которые я принес с собой в доказательство. Потом я

спас дочь конунга и привез ее сюда. Ради вас я подвергал свою жизнь большой

опасности, как и Хрольв. Не было никого доблестнее Хрольва, и он не сдался бы,

если бы не потерял обе ноги. Думаю, что я заслужил право жениться на Торе, вашей

дочери, и думаю, вам не зазорно будет иметь меня своим зятем благодаря знатности

моего рода и моему мужеству. Нет нужды откладывать это дело, и давайте тотчас

сыграем обе свадьбы.

Многим история, рассказанная Вильхьяльмом, показалась правдивой, и все

оплакивали смерть Хрольва, и больше всех — ярл и Стевнир, его сын. Ингигерд

громко плакала. Ярл успокоил ее и спросил, правду ли ему сказал Вильхьяльм. Она

ответила:

— Не солжет Вильхьяльм вам больше, чем другим. Я хочу просить вас на месяц

отложить обе свадьбы. За это время может случиться многое, что заставит Вас

изменить Ваше мнение.

Торе не понравился Вильхьяльм, и она попросила о том же. Когда Вильхьяльм

услыхал это, он поднял шум:

— Не слушайте их! Прикажите не откладывать свадьбы, потому что женское сердце

переменчиво.

Стевнир сказал:

— Хороший совет дала дочь конунга. Месяц — не очень долгая отсрочка.

— Говорят, — ответил Вильхьяльм, — не подобает хёвдингу позволять женщине

высказывать свое мнение или сыну своему давать себе советы, если они плохи.

Стевнир пришел в ярость от слов Вильхьяльма и сказал, что как раз женщины и

должны решать, а не Вильхьяльм.

— Иначе, — сказал он, — уж лучше умереть.

Вильхьяльм ответил, что невелика будет потеря, если Стевнир будет убит. Ярл

велел им прекратить спор и объявил свое решение:

— Пусть Стевнир делает, как он решил. Ты же, Вильхьяльм, женишься на моей

дочери, потому что заслужил это.

Стевнир взял Ингигерд за руку и повел в покои своей сестры, запер ее там, а ключ

спрятал.

Люди рассказывают, что Ингигерд хранила ноги Хрольва, обернув их в особые травы,

чтобы ничего им не сделалось. Вильхьяльм невзлюбил Стевнира, но не мог ему

навредить.

25

Теперь надо рассказать о Хрольве. Он лежал до вечера словно мертвый, потому что

в голове у него был шип сна — Вильхьяльм его не вынул. Дульцифал, взнузданный и

оседланный, охранял его. Потом он подошел к Хрольву и головой стал

переворачивать его. Тогда шип вышел из головы Хрольва, и он очнулся. Он увидел,

что у него нет обеих ног, что шалаш разрушен, а Вильхьяльм и дочь конунга

исчезли. Однако меч Хреггвида лежал рядом. Хрольв подумал, что дела его плохи,

но все же он приподнялся, взял камни жизни и потер ими свои культи. Боль сразу

утихла. Хрольв подполз к коню, а тот лег на землю, так что Хрольв смог забраться

в седло. Тогда Дульцифал поднялся и Хрольв ехал верхом, пока не добрался до

усадьбы своего друга Бьёрна. Он не хотел ехать в город, а до его замка путь был

неблизким. Дульцифал лег, как только Хрольв въехал за ограду. Хрольв снял с него

уздечку и вполз в дом. Убранство дома показалось ему очень богатым.

Хрольв дополз до пиршественного зала, взобрался на сиденье, которое было в тени,

и некоторое время пролежал там. Потом он увидел, как вошла какая-то женщина и

несет огонь. Ее лицо, как и ее одежды, было черным и к тому же сильно опухло.

Она разожгла очаг. Чуть позднее вошел человек в ярко-красной одежде. На лбу у

него была золотая лента. Он был низкорослый и коренастый. За собой он вел

человека, связанного по рукам и ногам. В этом человеке Хрольв узнал Бьёрна,

своего друга, и показалось ему, что с Бьёрном плохо обращаются.

Человек повалил Бьёрна на пол и сел у огня, а женщину посадил рядом с собой и

стал ее целовать. Бьёрн сказал:

— Плохо ты поступаешь, Мёндуль! Ты соблазнил мою жену и оклеветал меня перед

ярлом, так что он приказал повесить меня, хотя за мной никакой вины нет, и

осталось только три дня отсрочки. Такого бы не произошло, если бы Хрольв, сын

Стурлауга, был здесь. Он отомстит за меня, если ему будет суждено вернуться.

— Никогда больше Хрольв не поможет тебе, — ответил Мёндуль, — и не сможет

отомстить. Скажу тебе, что он лишился обеих ног и почти мертв! Ему уже не

вернуться к жизни.

Тут Хрольв на своих культях вскочил на сиденье, схватил Мёндуля за горло обеими

руками и сказал:

— Знай, что живы еще руки Хрольва, хотя и погибли ноги!

Хрольв подмял Мёндуля под себя, так что тот захрипел.

— Не убивай меня, Хрольв, — сказал тогда Мёндуль. — Я исцелю тебя, потому что у

меня есть такая мазь, какой ни у кого больше нет в Северных странах. Я владею

таким искусством врачевания, что за три дня излечиваю любого, в ком есть хоть

малая надежда на жизнь. Откроюсь тебе: я — карлик, живущий в земле, и как карлик

могу творить чудеса в лекарском искусстве. Появился я здесь вот по какому делу:

я думал околдовать Тору, дочь ярла, или Ингибьёрг, и забрать их с собой. Но так

как Бьёрн догадался, кто я такой, я задумал погубить его, взял пояс ярла и

положил его в сундук Бьёрна. Потом я спрятал ключ, чтобы было похоже, будто он

украл пояс, потому что Бьёрн медлил открыть сундук. Я сделал так, что все друзья

Бьёрна отвернулись от него. Но теперь я готов сделать все, что ты потребуешь,

Перейти на страницу:

Похожие книги