— Это самое простое. Только разве мы звери какие, чтобы, взяв пленных, всех их казнить? Или ты хочешь, чтобы демоны сделали то же самое с нашими пленными, когда узнают, как мы поступили с их? — возразил король Рифитрус первый.

— Может, они и сделали, — сказал Марк.

— Вот когда мы узнаем, что сделали с пленными демоны, тогда и поступим с нашими пленниками соответствующе, — закрыл тему я. — Эномай, сколько у вас солдат?

— Около восьми тысяч. Было больше, но половина полегла во время битвы у ущелья.

— Вы там были? — удивленно спросил я.

— Да. В качестве платы за то, что приютили всех бежавших рабов, с нас потребовали выставить определенное по числу войско. Когда армию разбили, мы отступили. Мест этих мы не знаем, так что все это время здорово плутали. А тут недавно увидели армию, движущуюся к крупному городу, и когда начался штурм, пришли на помощь.

Я хмыкнул. Теперь понятно, что тут и как.

— Значит, так. Сейчас три дня на отдых, лечим раненых, ремонтируем доспехи, пополняем припасы. Как у вас тут с едой, Балфорст?

— Вообще, запасов натаскано на год осады, но раз осаду сняли, то часть запасов можно забрать.

— Ясно. Сформируй ополченцев. Оставим тут пять сотен стражников для управления отрядами ополчения. Они будут охранять порядок в городе, часть используем для надзора за орками. Также надо местный склад переоборудовать в бараки. Демонов заковать в кандалы и определить в бараки. И еще, много у вас есть антимагического металла?

— Килограмм десять, может пятнадцать.

— Сами браслеты кандалов делать из него, цепи можно из обычного металла. Демоны могут использовать магию, не хотелось бы, чтобы они вырвались из заточения.

— Хорошо, сделаем.

— И еще, что там по деньгам в казне?

Балфорст понимающе хмыкнул, переглянулся с несколькими офицерами.

— Негусто. Тысяч тридцать или сорок золотых. Большая часть денег ушла на наем и вооружение армии.

— Значит, на ремонт снаряжения, закупку нового, покупку стрел для луков и многие другие мелочи — денег нет?

Повисло молчание. Понятно, что можно бы просто под предлогом — отечество в опасности — забрать нужное и принудить людей работать бесплатно.

— Короче, сделаем так: выпустим государственные долговые расписки.

— Что? — разом спросили все присутствующие.

— Мы будем брать все нужные товары, оружие, доспехи и прочие необходимые вещи… в долг. А взамен выдавать такие расписки, в которых будет записано, что после войны государство будет отдавать этот долг.

— Может, просто забрать без всяких расписок? — предложил Марк.

— Конечно можно, только вот я не хочу, чтобы у людей, у которых отняли то, что они создали честным трудом: мечи и топоры, на руду для которых они потратили последние деньги, кожаные доспехи, бронники, коневоды. Если мы все отберем, то, по сути, разорим их. И может случиться бунт, а то и того хуже.

— Да мы их от демонов спасаем, должны быть благодарны! — воскликнул кто-то.

— Согласен. Но только как мы это объясним? Как объясним оружейнику, что забираем все его оружие, и теперь он нищий, зато живой, а вот его сосед — торгаш на рынке, у которого нечего для армии забирать, останется при деньгах. Любой посчитает, что с ним поступили несправедливо. Если брать за защиту, то брать со всех. А если мы все население обдерем, то у них могут закрасться мысли — а может при власти демонов жить будет легче? Может, пиво будут пить демоническое, и платить за их работу будут больше? В общем, этого я не хочу. И чтобы этого избежать, будем брать в долг и раздавать расписки. Только надо, чтобы солдаты все доходчиво объяснили, что: вот расписка, ее надо убрать и беречь, а потом после войны предъявить, и им будет выплачен долг.

Я замолчал, оглядывая присутствующих, и заметил странный задумчивый взгляд Рифитруса первого. Интересно, что он так пялится на меня?

— И еще, чтобы придать бумагам официальный статус, нужна королевская печать. Она ведь есть у вас, Балфорст?

— Да, конечно.

— Ну вот, ты как временный исполняющий обязанности правителя, заверишь печатью расписки.

Гигант хмыкнул, да и все присутствующие заулыбались, стали переглядываться. В том числе и Малтиан, с Нейтой, только Элантира фыркнула, состроив мне рожицу, которая у нее обычно появляется, когда ей кажется, что я туплю.

— Что-то не так?

— Да нет, все так. Заверим печатью. Только вот делать это будешь ты, Серж. Думаю, все присутствующие не будут против? — спросил Балфорст.

— Нет, конечно, — сказал один из офицеров.

— Нет, не против, — поддержал его другой

— Серж доказал, что может и имеет на это право, — сказал третий.

— О чем вы? — спросил я.

— Ну, понимаешь… ты всех объединил, повел за собой. Ты главнокомандующий, а значит, тебе и нести за все ответственность, — сказал Малтиан. — Уверен, что все согласны, что твоя кандидатура идеальна.

— Только не говорите мне…

— Да, Серж, ты и будешь исполняющим обязанности короля. А учитывая отсутствие наследников, по сути, ты и будешь правителем этой страны, — резко пояснила Элантира.

Мне с трудом удалось удержать челюсть, чтобы она не упала на пол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сага о неудачнике

Похожие книги