В полном молчании к телу начали подниматься четыре офицера из Шана. На Старка они даже не взглянули. Офицеры подняли тело Кайнона и понесли его вниз. Толпа воинов расступилась перед ними.
Старк поднялся по лестнице к тому месту, где, потупив глаза, в нерешительности стояла группа людей — Найтон и его сообщники.
— Все кончено,— сказал им Старк.— Никакой войны не будет. И не будет никакой добычи.
Уолш выругался и спросил:
— Что произошло?
Старк пожал плечами:
— Вы же слышали Кайнона...
Этим людям случившееся не нравилось, но поделать они ничего не могли. Они стояли и размышляли обо всем и невесело взирали на то, как внизу, в лагере, разбираются кожаные палатки, грузятся вьюки на монстров и лагерь начинает исчезать буквально на глазах.
— Я ухожу,— сказал наконец Найтон.— И предлагаю всем вам последовать моему примеру. Не нужно возвращаться в Валкие, да и вообще в эти места.
Другие уже пришли к такому же выводу. Ведь офицеры Делгона в Валкисе сейчас готовятся к нанесению решающего удара по Пограничным государствам. Когда они узнают о случившемся...
— С вами я не поеду,— сообщил им Старк.— Я отправляюсь в Таарак.
Он помнил о том, что в Таараке его ждет Саймон Эштон. Тот, конечно, обрадуется, когда услышит новости, ибо это означает мир, а не войну.
Уолш, глядя на Старка не слишком дружелюбно, сказал ему:
— Что же... Догадываюсь, что все дело провалил ты, хотя и не пойму, как это тебе удалось... Верховых монстров, кстати, можно раздобыть в загоне позади дворца Кайнона.
Они отвернулись друг от друга и пошли в разные стороны. С высоты большой лестницы Старк окинул взглядом расстилавшуюся перед ним пустыню.
Огромный лагерь, словно по волшебству, исчезал на глазах. От него, будто ручейки, потекли цепочки людей и животных. Они сливались в длиннейшие караваны, отправлявшиеся в разных направлениях. Воины возвращались в глухие места Пустынных земель.
Одна из колонн, состоявшая из людей и монстров, отправилась в путь под бой барабанов и плач волынок. Такой была последняя дорога Кайнона в Шан — как и положено предводителю и повелителю.
Старк неторопливо побрел по притихшим улочкам Синхарата. Ноги сами принесли его в ту комнату, где приняли смерть Делгон и Берилд. Но их тел там уже не оказалось. Лишь Файанна сидела возле окна.
Старк окинул комнату быстрым взглядом.
— Если ты ищешь короны Рам, то зря,— сказала Файанна, заметив взгляд Старка.— Я их спрятала.
— Мне бы хотелось их уничтожить,— пояснил землянин.
Девушка кивнула:
— Мне пришла в голову та же мысль, и я едва не осуществила задуманное. Но...
— Но желание жить превосходит все остальные устремления человека,— закончил за нее Старк.— Так вроде бы ты говорила... Помнишь?
Файанна встала и подошла к Старку вплотную. На ее лице лежала тень сомнения.
— Я это знаю,— сказала она.— Однако мне понадобится еще одна жизнь... хотя у меня их было много. Она мне не нужна в данный момент. Но когда подойдет старость и смерть будет бродить рядом, мои желания могут стать иными. Так что будет еще достаточно времени для того, чтобы уничтожить короны.
— Да, времени всегда будет достаточно,— согласился Старк.— Только никогда не будет желания.
Глаза Файанны вдруг яростно сверкнули.
— Нечего кичиться своей силой! Ты еще не познал ощущений человека, которого покидает жизнь... Как это довелось мне — и не раз! Не исключено, что, когда наступит такой момент, ты с радостью поддержишь идею перемещения разума...
Старк немного помолчал, затем с сомнением покачал головой.
— Не думаю,— молвил он.— Жизнь не была для меня ни приятной, ни справедливой. Так что вряд ли мне захочется дожить ее до конца.
— Я не настаиваю на немедленном ответе,—проговорила Файанна.— Окончательное свое решение ты сообщишь мне лет через тридцать. И если захочешь сказать «да», возвращайся в Синхарат и отыщи меня. Я всегда сюда возвращаюсь — рано или поздно.
— Я не вернусь,— безразличным тоном произнес Старк.
Девушка взглянула на него, затем промолвила шепотом:
— Может быть, вернешься... Не будь так уверен в себе.
Погребальные барабаны Кайнона были теперь уже еле слышны. А в ближних пределах Синхарата успела осесть пыль, поднятая уходившими вдаль караванами.
Старк обернулся к Файанне:
— Я отправляюсь в путь — как можно скорее. Ты поедешь со мной?
Девушка покачала головой:
— Я остаюсь здесь, во всяком случае на время. Я последняя представительница моего рода, и здесь мое место.
Старк поколебался минуту, затем повернулся и покинул ее.
Ночь застала его уже в пустыне. Он ехал верхом на монстре, за ним шли другие навьюченные звери. Ветер набирал силу, что-то бормоча и завывая. Однако Старк знал, что все это ему только кажется,— ведь на таком расстоянии до него не могли долетать знакомые звуки: все эти вздохи, шепот и пение, издаваемые пустотами кораллового рифа, на котором стоит мертвый город Синхарат.
Вернется ли он туда в один прекрасный день? Захочет ли обрести новую жизнь? Станет ли искать Файанну? Пройдут ли они вместе через столетия, как довелось это сделать Делгону и Берилд?
Нет. И все же...